Psaume 110

Louis Segond 1910

1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.2 L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.4 L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.

Psaume 110

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids.[1] Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel für deine Füße! (Mt 22:44; Mt 26:64; Mc 12:36; Lc 20:43; Ac 2:34; 1Co 15:25; He 1:13; He 7:21; He 10:12; He 10:13)2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! (Gn 49:10; Nb 24:17; Ps 2:8; Ps 45:7; Mt 28:18; He 1:8)3 Dein Volk ist willig am Tag deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor. (Jg 5:2; 1Ch 29:9; Ps 29:2; Ps 96:9; Is 1:19; Rm 12:11)4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks! (Gn 14:18; Gn 22:16; Dt 9:5; He 5:6; He 6:13; He 7:1; He 7:17; He 7:21)5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. (Ps 16:8; Ps 138:7; Ap 6:15)6 Er wird Gericht halten unter den Heiden, es wird viele Leichen geben; er zerschmettert das Haupt über ein großes Land. (Ps 2:8; Ps 56:8; Is 2:4; Is 66:16; Is 66:24; Ez 39:4; Jl 4:2)7 Er wird trinken aus dem Bach am Weg; darum wird er das Haupt erheben. (Jg 15:19; Ps 1:3; Ps 27:6; Jn 4:14)