Proverbes 7

Louis Segond 1910

1 Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.2 Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.3 Lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton coeur.4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,5 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.6 J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.7 J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:9 C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.10 Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.11 Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;12 Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.13 Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.16 J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Égypte;17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.19 Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;20 Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.21 Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.22 Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,23 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.25 Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.26 Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

Proverbes 7

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn, bewahre meine Worte und birg meine Gebote bei dir! (Pr 2:1; Pr 3:1)2 Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und bewahre meine Lehre wie deinen Augapfel! (Lv 18:5; Dt 32:10; Ps 17:8; Pr 4:4; Pr 8:35; Is 55:3; Za 2:12)3 Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens! (Dt 6:8; Dt 11:18; Pr 3:3; Pr 4:21; Pr 6:21; Jr 31:33)4 Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester! und sage zur Einsicht: Du bist meine Vertraute!, (Pr 4:6; Pr 4:8; Pr 8:17)5 damit du bewahrt bleibst vor der Verführerin, vor der Fremden, die glatte Worte gibt! (Pr 2:16)6 Denn als ich am Fenster meines Hauses durch das Gitter schaute (Jg 5:28; Ct 2:9)7 und die Unverständigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen jungen Mann ohne Einsicht. (Pr 6:32)8 Der strich auf der Gasse herum, nicht weit von ihrem Winkel, und betrat den Weg zu ihrem Haus, (Pr 5:8)9 in der Dämmerung, am Abend des Tages, beim Einbruch der Nacht, als es dunkelte. (Jb 24:15)10 Siehe, da lief ihm eine Frau entgegen, in Hurenkleidung und mit arglistigem Herzen. (Gn 39:7; Gn 39:10; Jr 4:30)11 Sie ist unbändig und zügellos, ihre Füße können nicht zu Hause bleiben; (Pr 9:13; 1Tm 5:13; Tt 2:5)12 bald ist sie auf der Straße, bald auf den Plätzen; an allen Ecken lauert sie. (Ps 10:9; Pr 23:28)13 Da ergriff sie ihn und küsste ihn, und mit unverschämter Miene sprach sie zu ihm:14 »Ich war Friedensopfer schuldig, heute habe ich meine Gelübde bezahlt; (Pr 21:27)15 darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um eifrig dein Angesicht zu suchen, und ich fand dich auch!16 Ich habe mein Lager mit Teppichen bedeckt, mit bunten Decken aus ägyptischem Garn; (Ez 27:7)17 ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, mit Aloe und Zimt. (Ps 45:9; Ct 3:6; Ct 4:14)18 Komm, wir wollen uns an Liebe berauschen bis zum Morgen, uns an Liebkosungen erfreuen!19 Denn der Mann ist nicht zu Hause, er ist auf eine weite Reise gegangen;20 er hat den Geldbeutel mitgenommen und kommt erst am Tag des Vollmonds wieder heim!«21 Durch ihr eifriges Zureden verleitete sie ihn und riss ihn fort mit ihren glatten Worten, (Pr 5:3; Pr 26:28)22 sodass er ihr plötzlich nachlief, wie ein Ochse zur Schlachtbank geht, und wie ein Gefesselter zur Bestrafung der Toren,23 bis ihm der Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel hastig ins Netz hineinfliegt und nicht weiß, dass es ihn sein Leben kostet! (Pr 6:26; Ec 9:12)24 So hört nun auf mich, ihr Söhne, und achtet auf die Worte meines Mundes! (Pr 4:1)25 Dein Herz neige sich nicht ihren Wegen zu, und verirre dich nicht auf ihre Pfade; (Pr 4:14; Pr 5:8)26 denn sie hat viele verwundet und zu Fall gebracht, und gewaltig ist die Zahl derer, die sie getötet hat. (Jg 16:18; Ne 13:26)27 Ihr Haus ist der Eingang zum Totenreich, der hinabführt zu den Kammern des Todes! (Pr 2:18; Pr 5:5; Pr 8:36; Pr 9:18; Rm 6:23)