1Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume.2Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!3Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!4O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!5Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?6Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.7Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.8Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!9Tu avais arraché de l'Égypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.10Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;11Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;12Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.13Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?14Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.15Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!16Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...17Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.18Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!19Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.20Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Al director musical. Sígase la tonada de«Los lirios del pacto». Salmo de Asaf.
1Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño, tú que reinas entre los querubines, ¡escúchanos! ¡Resplandece2delante de Efraín, Benjamín y Manasés! ¡Muestra tu poder, y ven a salvarnos!3Restáuranos, oh Dios; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos.4¿Hasta cuándo, SEÑOR Dios Todopoderoso, arderá tu ira contra las oraciones de tu pueblo?5Por comida, le has dado pan de lágrimas; por bebida, lágrimas en abundancia.6Nos has hecho motivo de contienda para nuestros vecinos; nuestros enemigos se burlan de nosotros.7Restáuranos, oh Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos.8De Egipto trajiste una vid; expulsaste a los pueblos paganos, y la plantaste.9Le limpiaste el terreno, y ella echó raíces y llenó la tierra.10Su sombra se extendía hasta las montañas, su follaje cubría los más altos cedros.11Sus ramas se extendieron hasta el Mediterráneo y sus renuevos hasta el Éufrates.12¿Por qué has derribado sus muros? ¡Todos los que pasan le arrancan uvas!13Los jabalíes del bosque la destruyen, los animales salvajes la devoran.14¡Vuélvete a nosotros, oh Dios Todopoderoso! ¡Asómate a vernos desde el cielo y brinda tus cuidados a esta vid!15¡Es la raíz que plantaste con tu diestra! ¡Es el vástago que has criado para ti!16Tu vid está derribada, quemada por el fuego; a tu reprensión perece tu pueblo.[1]17Bríndale tu apoyo al hombre de tu diestra, al ser humano[2] que para ti has criado.18Nosotros no nos apartaremos de ti; reavívanos, e invocaremos tu nombre.19Restáuranos, SEÑOR Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos.