1Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.3Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.4La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.5L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.6Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.7Les lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.8Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.9La voie du méchant est en horreur à l'Éternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.10Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.11Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!12Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.13Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.14Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.15Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.16Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.17Mieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.18Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.19Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.20Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.21La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.22Les projets échouent, faute d'une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.23On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!24Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.25L'Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.26Les pensées mauvaises sont en horreur à l'Éternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.27Celui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.28Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.29L'Éternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.30Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.31L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.32Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.33La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.
Proverbes 15
Nueva Versión Internacional (Castellano)
de Biblica1La respuesta amable calma el enojo, pero la agresiva echa leña al fuego.2La lengua de los sabios destila conocimiento;[1] la boca de los necios escupe necedades.3Los ojos del SEÑOR están en todo lugar, vigilando a los buenos y a los malos.4La lengua que brinda alivio[2] es árbol de vida; la lengua insidiosa deprime el espíritu.5El necio desdeña la corrección de su padre; el que la acepta demuestra prudencia.6En la casa del justo hay gran abundancia; en las ganancias del malvado, grandes problemas.7Los labios de los sabios esparcen conocimiento; el corazón de los necios ni piensa en ello.8El SEÑOR aborrece las ofrendas de los malvados, pero se complace en la oración de los justos.9El SEÑOR aborrece el camino de los malvados, pero ama a quienes siguen la justicia.10Para el descarriado, disciplina severa; para el que aborrece la corrección, la muerte.11Si ante el SEÑOR están el sepulcro y la muerte, ¡cuánto más el corazón humano!12Al insolente no le gusta que lo corrijan, ni busca la compañía de los sabios.13El corazón alegre se refleja en el rostro, el corazón dolido deprime el espíritu.14El corazón entendido va tras el conocimiento; la boca de los necios se nutre de tonterías.15Para el afligido todos los días son malos; para el que es feliz todos son de fiesta.16Más vale tener poco con temor del SEÑOR que muchas riquezas con grandes angustias.17Más vale comer verduras sazonadas con amor que un festín de carne[3] sazonada con odio.18El que es iracundo provoca contiendas; el que es paciente las apacigua.19El camino del perezoso está plagado de espinas, pero la senda del justo es como una calzada.20El hijo sabio alegra a su padre; el hijo necio menosprecia a su madre.21Al necio le divierte su falta de juicio; el entendido endereza sus propios pasos.22Cuando falta el consejo, fracasan los planes; cuando abunda el consejo, prosperan.23Es muy grato dar la respuesta adecuada, y más grato aún cuando es oportuna.24El sabio sube por el sendero de vida, para librarse de caer en el sepulcro.25El SEÑOR derriba la casa de los soberbios, pero mantiene intactos los linderos de las viudas.26El SEÑOR aborrece los planes de los malvados, pero se complace en las palabras puras.27El ambicioso acarrea mal sobre su familia; el que aborrece el soborno vivirá.28El corazón del justo medita sus respuestas, pero la boca del malvado rebosa de maldad.29El SEÑOR se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.30Una mirada radiante alegra el corazón, y las buenas noticias renuevan las fuerzas.[4]31El que atiende a la crítica edificante habitará entre los sabios.32El que rechaza la corrección se desprecia a sí mismo; el que la atiende gana entendimiento.33El temor del SEÑOR imparte sabiduría; la humildad precede a la honra.