Genèse 10

Louis Segond 1910

1 Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.2 Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.3 Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.4 Les fils de Javan: Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.5 C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.6 Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.7 Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.8 Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.9 Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.10 Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.11 De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,12 et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,14 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;16 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,17 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,18 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.19 Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.20 Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.21 Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.22 Les fils de Sem furent: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.23 Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.24 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.25 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.26 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,27 Hadoram, Uzal, Dikla,28 Obal, Abimaël, Séba,29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.31 Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.32 Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Genèse 10

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Geschlecht der Söhne Noahs: Sem, Ham und Jafet. Und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Sintflut. (1Ch 1:5)2 Die Söhne Jafets sind diese: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras. (Ez 27:13; Ez 38:2; Ez 39:1; Ez 39:6)3 Die Söhne Gomers sind diese: Aschkenas, Rifat und Togarma.4 Die Söhne Jawans sind diese: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Rodaniter.5 Von diesen trennten sich die Völker der Inseln in ihren Ländern, ein jedes nach seiner Sprache, nach seinen Geschlechtern in ihren Völkern.6 Die Söhne Hams sind diese: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.7 Und die Söhne des Kusch sind diese: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Aber die Söhne Ragmas sind diese: Saba und Dedan.8 Kusch aber zeugte Nimrod. Der war der Erste, der Gewalt übte auf Erden,9 und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod. (Mi 5:5)10 Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Akkad und Kalne im Lande Schinar.11 Von diesem Lande ist er nach Assur gekommen und baute Ninive und Rehobot-Ir und Kelach,12 dazu Resen zwischen Ninive und Kelach. Das ist die große Stadt.13 Mizrajim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,14 die Patrositer, die Kasluhiter; von denen sind gekommen die Philister und die Kaftoriter.15 Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Het16 und den Jebusiter, den Amoriter, den Girgaschiter,17 den Hiwiter, den Arkiter, den Siniter,18 den Arwaditer, den Zemariter und den Hamatiter. Nachher haben sich die Geschlechter der Kanaaniter weiter ausgebreitet,19 und ihre Grenzen waren von Sidon in der Richtung auf Gerar bis nach Gaza, in der Richtung auf Sodom, Gomorra, Adma, Zebojim bis nach Lescha.20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Völkern.21 Und auch Sem, dem Vater aller Söhne Ebers und älteren Bruder Jafets, wurden Söhne geboren: (Gn 11:10)22 Und dies sind seine Söhne: Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.23 Aber die Söhne Arams sind diese: Uz, Hul, Geter und Masch. (Gn 22:21)24 Arpachschad aber zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.25 Eber wurden zwei Söhne geboren. Einer hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Erde zerteilt wurde; und sein Bruder hieß Joktan. (Gn 11:8; Dt 32:8)26 Und Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,27 Hadoram, Usal, Dikla,28 Obal, Abimaël, Saba,29 Ofir, Hawila und Jobab. Das sind alles Söhne Joktans.30 Und ihre Wohnsitze waren von Mescha bis man kommt nach Sefar, an das Gebirge im Osten.31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Völkern.32 Das sind nun die Nachkommen der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern und Völkern. Von denen her haben sich ausgebreitet die Völker auf Erden nach der Sintflut.