Genèse 36

Louis Segond 1910

1 Voici la postérité d'Ésaü, qui est Édom.2 Ésaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada, fille d'Élon, le Héthien; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hévien;3 et Basmath, fille d'Ismaël, soeur de Nebajoth.4 Ada enfanta à Ésaü Éliphaz; Basmath enfanta Réuel;5 et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d'Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.6 Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.7 Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux.8 Ésaü s'établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c'est Édom.9 Voici la postérité d'Ésaü, père d'Édom, dans la montagne de Séir.10 Voici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü.11 Les fils d'Éliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.12 Et Thimna était la concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü: elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Ésaü.13 Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.14 Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéusch, Jaelam et Koré.15 Voici les chefs de tribus issues des fils d'Ésaü. -Voici les fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,16 le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada.17 Voici les fils de Réuel, fils d'Ésaü: le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d'Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü.19 Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.20 Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,21 Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d'Édom.22 Les fils de Lothan furent: Hori et Hémam. La soeur de Lothan fut Thimna.23 Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, Ébal, Schepho et Onam.24 Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.25 Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana.26 Voici les fils de Dischon: Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.27 Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.28 Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,30 le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël.32 Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.33 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.34 Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.35 Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.36 Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.37 Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.38 Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.39 Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.40 Voici les noms des chefs issus d'Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d'après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,41 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,42 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,43 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom.

Genèse 36

Hoffnung für alle

de Biblica
1 Es folgt der Stammbaum von Esau, der auch Edom genannt wurde:2-3 Er hatte drei Frauen aus Kanaan geheiratet: Ada, eine Tochter des Hetiters Elon; Oholibama, eine Tochter Anas und Enkelin des Horiters Zibon, und Basemat, eine Tochter Ismaels und Schwester Nebajots.4 Von Ada hatte er einen Sohn mit Namen Elifas; von Basemat stammte Reguël,5 und mit Oholibama zeugte er Jëusch, Jalam und Korach. Alle wurden im Land Kanaan geboren.6 Später verließ Esau das Land. Seine Frauen, Kinder und alle, die zu ihm gehörten, nahm er mit; dazu seine Viehherden und den Besitz, den er in Kanaan erworben hatte. Er zog in das Land Seïr, fort von seinem Bruder Jakob.7 Sie besaßen beide so große Viehherden, dass es im Land Kanaan nicht genug Weidefläche für sie gab.8 Deshalb ließ sich Esau, der Stammvater der Edomiter, im Bergland Seïr nieder.9 Dies ist die Liste der Nachkommen von Esau; es sind die Edomiter, die im Land Seïr leben.10 Die Söhne Esaus: Von seinen beiden Frauen Ada und Basemat hatte Esau je einen Sohn; Ada brachte Elifas zur Welt und Basemat Reguël.11 Elifas’ Söhne waren Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas12 und Amalek. Amalek war der Sohn von Elifas’ Nebenfrau Timna.13 Reguël hatte vier Söhne: Nahat, Serach, Schamma und Misa.14 Oholibama, die Tochter Anas und Enkelin Zibons, bekam drei Söhne: Jëusch, Jalam und Korach.15-16 Esaus Söhne wurden zu Oberhäuptern verschiedener Stämme. Von Esaus ältestem Sohn Elifas stammen die Fürsten Teman, Omar, Zefo, Kenas, Korach, Gatam und Amalek. Sie gehen auf Esaus Frau Ada zurück.17 Von Esaus Sohn Reguël stammen die Fürsten Nahat, Serach, Schamma und Misa. Sie gehen auf Esaus Frau Basemat zurück.18 Von Esaus Frau Oholibama stammen die Fürsten Jëusch, Jalam und Korach.19 Diese Fürsten sind Nachkommen Esaus und bilden das Volk der Edomiter.20-21 Die Einwohner im Land Edom gehen auf den Horiter Seïr zurück. Seine Söhne waren Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan. Sie waren die Oberhäupter von den verschiedenen Stämmen der Horiter.22 Lotans Söhne hießen Hori und Hemam, seine Schwester hieß Timna.23 Schobals Söhne waren Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam.24 Zibons Söhne waren Ajja und Ana. Ana fand eine heiße Quelle in der Wüste, als er dort die Esel seines Vaters Zibon weidete.25 Ana hatte einen Sohn namens Dischon und eine Tochter mit Namen Oholibama.26 Dischons Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.27 Ezers Söhne waren Bilhan, Saawan und Akan.28 Dischans Söhne hießen Uz und Aran.29-30 Aus diesen entstanden die Stämme der Horiter, denen die Stammesfürsten Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan als Oberhäupter vorstanden.31 Noch bevor die Israeliten einen König hatten, regierten im Land Edom nacheinander folgende Könige:32 König Bela, der Sohn von Beor, in der Stadt Dinhaba;33 König Jobab, der Sohn von Serach, aus Bozra;34 König Huscham aus dem Gebiet der Temaniter;35 König Hadad, der Sohn von Bedad, in der Stadt Awit; sein Heer schlug die Midianiter im Gebiet von Moab;36 König Samla aus Masreka;37 König Schaul aus Rehobot am Fluss;38 König Baal-Hanan, der Sohn von Achbor;39 König Hadad in der Stadt Pagu; seine Frau hieß Mehetabel, sie war eine Tochter von Matred und Enkelin von Me-Sahab.40-43 Folgende Oberhäupter der Edomiter stammen von Esau ab: Timna, Alwa, Jetet, Oholibama, Ela, Pinon, Kenas, Teman, Mibzar, Magdiël und Iram. Nach ihnen werden die verschiedenen Stämme und ihre Gebiete benannt.

Genèse 36

New International Version

de Biblica
1 This is the account of the family line of Esau (that is, Edom).2 Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite –3 also Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.6 Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob.7 Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.9 This is the account of the family line of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.11 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.12 Esau’s son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau’s wife Adah.13 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.14 The sons of Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau: Jeush, Jalam and Korah.15 These were the chiefs among Esau’s descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,16 Korah,[1] Gatam and Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were grandsons of Adah. (1Ch 1:36)17 The sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.18 The sons of Esau’s wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.19 These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.20 These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.22 The sons of Lotan: Hori and Homam.[2] Timna was Lotan’s sister. (1Ch 1:39)23 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.24 The sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This is the Anah who discovered the hot springs[3] in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.)25 The children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.26 The sons of Dishon[4]: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.27 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.28 The sons of Dishan: Uz and Aran.29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,30 Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir.31 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:32 Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.35 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.36 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.39 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad[5] succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. (1Ch 1:50)40 These were the chiefs descended from Esau, by name, according to their clans and regions: Timna, Alvah, Jetheth,41 Oholibamah, Elah, Pinon,42 Kenaz, Teman, Mibzar,43 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied. This is the family line of Esau, the father of the Edomites.