Psaume 72

Louis Segond 1910

1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.3 Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l'effet de ta justice.4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.6 Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.7 En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.8 Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.10 Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.11 Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.12 Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n'a point d'aide.13 Il aura pitié du misérable et de l'indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;14 Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.15 Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre.17 Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges!19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.

Psaume 72

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Für Salomo. Verleih dein Richteramt, o Gott, dem König, dem Königssohn gib dein gerechtes Walten.2 Er regiere dein Volk in Gerechtigkeit und deine Elenden durch rechtes Urteil. (2S 23:3; Pr 31:8)3 Dann tragen die Berge Frieden für das Volk und die Hügel Gerechtigkeit.4 Er schaffe Recht den Elenden des Volks, / er rette die Kinder der Armen, er zermalme die Unterdrücker. (Ps 10:18)5 Er soll leben, solange die Sonne bleibt und der Mond - bis zu den fernsten Geschlechtern.[1] (Ps 61:7; Ps 89:37)6 Er ströme wie Regen herab auf die Felder, wie Regenschauer, die die Erde benetzen.7 In seinen Tagen sprosse der Gerechte und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist.8 Er herrsche von Meer zu Meer, vom Strom bis an die Enden der Erde. (Za 9:10)9 Vor seinem Angesicht sollen sich beugen die Bewohner der Wüste, Staub lecken vor ihm seine Feinde. (Is 49:23; Mi 7:17)10 Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben, mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba. (1R 10:1; Ps 68:32; Is 60:9)11 Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker. (Ps 2:8; Ps 47:9)12 Ja, er befreie den Armen, der um Hilfe schreit, den Elenden und den, der keinen Helfer hat. (Jb 29:12)13 Er habe Mitleid mit dem Geringen und Armen, er rette das Leben der Armen.14 Aus Unterdrückung und Gewalt erlöse er ihr Leben, kostbar sei ihr Blut in seinen Augen. (Ps 9:13; Ps 116:15)15 Er lebe und Gold von Saba soll man ihm geben! Man soll für ihn allezeit beten, jeden Tag für ihn Segen erflehen. (Ps 61:7)16 Im Land gebe es Korn in Fülle, es rausche auf dem Gipfel der Berge. Wie der Libanon sei seine Frucht, sie sollen blühen aus der Stadt wie das Gras der Erde. (Is 27:6; Am 9:13)17 Sein Name soll ewig bestehen, solange die Sonne bleibt, sprosse sein Name. Mit ihm wird man sich segnen, ihn werden seligpreisen alle Völker. (Gn 12:3; Gn 22:18; Ps 21:7)18 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels! Er allein tut Wunder. (Ps 41:14; Ps 136:4)19 Gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig! Die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit. Amen, ja amen. (Nb 14:21; Is 6:3)20 Zu Ende sind die Bittgebete Davids, des Sohnes Isais.