Psaume 132

Louis Segond 1910

1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!2 Il jura à l'Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:3 Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.6 Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...7 Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...8 Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!10 A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!11 L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.12 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.13 Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:14 C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.15 Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.17 Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,18 Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.

Psaume 132

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, zugunsten Davids all seiner Mühen, /2 wie er dem HERRN geschworen, gelobt hat dem Starken Jakobs:3 Nicht will ich das Zelt meines Hauses betreten noch zum Ruhen mein Lager besteigen, (2S 7:1; 1Ch 28:2)4 nicht Schlaf den Augen gönnen noch Schlummer den Lidern,5 bis ich für den HERRN eine Stätte finde, Wohnung für den Starken Jakobs.6 Siehe, wir hörten von seiner Lade in Efrata, fanden sie im Gefilde von Jáar.[1] (1S 7:1; 2S 6:2)7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung, uns niederwerfen am Schemel seiner Füße! (Ps 99:5)8 Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade! (Nb 10:35; 2Ch 6:41)9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden und deine Frommen sollen jubeln. (Jb 29:14)10 Um Davids willen, deines Knechts, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!11 Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron. (Ps 89:4)12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren, mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen für immer.13 Denn der HERR hat den Zion erwählt, ihn begehrt zu seinem Wohnsitz: (Ps 68:17; Ps 76:3; Ps 78:68)14 Das ist für immer der Ort meiner Ruhe, hier will ich wohnen, ich hab ihn begehrt. (1R 8:13)15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen, mit Brot seine Armen sättigen.[2]16 Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. (Ps 132:9; Is 61:10)17 Dort bringe ich Davids Macht zum Sprießen und stelle eine Leuchte auf für meinen Gesalbten. (1R 11:36; Lc 1:69)18 Ich kleide seine Feinde in Schande; doch auf ihm wird seine Krone erglänzen.