1Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?2Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.5L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.6Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.7L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;8L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
1Ein Lied für die Wallfahrt.
Ich erhebe meine Augen zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat. (Ps 124:8)3Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
dein Hüter schlummert nicht ein. (1S 2:9; Ps 66:9)4Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht,
der Hüter Israels. (1R 18:27)5Der HERR ist dein Hüter,
der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten. (Ps 16:8; Ps 73:23)6Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht. (Is 25:4; Is 49:10)7Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
er behütet dein Leben. (Nb 6:24; Ps 97:10)8Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen
von nun an bis in Ewigkeit. (Dt 28:6; Tb 5:17)