Psaume 100

Louis Segond 1910

1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!3 Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!5 Car l'Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.

Psaume 100

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm. Zum Dankopfer. Jauchzt dem HERRN, alle Lande! /2 Dient dem HERRN mit Freude! Kommt vor sein Angesicht mit Jubel! (Ps 95:2)3 Erkennt: Der HERR allein ist Gott. / Er hat uns gemacht, wir sind sein Eigentum, sein Volk und die Herde seiner Weide.[1] (Ps 83:19; Ps 95:7; Is 64:7)4 Kommt mit Dank durch seine Tore, / mit Lobgesang in seine Höfe! Dankt ihm, preist seinen Namen!5 Denn der HERR ist gut, / ewig währt seine Huld und von Geschlecht zu Geschlecht seine Treue. (Ps 107:1)