Ésaïe 29

Louis Segond 1910

1 Malheur à Ariel, à Ariel, Cité dont David fit sa demeure! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.2 Puis j'assiégerai Ariel; Il y aura des plaintes et des gémissements; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.3 Je t'investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J'élèverai contre toi des retranchements.4 Tu seras abaissée, ta parole viendra de terre, Et les sons en seront étouffés par la poussière; Ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, Et c'est de la poussière que tu murmureras tes discours.5 La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.6 C'est de l'Éternel des armées que viendra le châtiment, Avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.7 Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.8 Comme celui qui a faim rêve qu'il mange, Puis s'éveille, l'estomac vide, Et comme celui qui a soif rêve qu'il boit, Puis s'éveille, épuisé et languissant; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion.9 Soyez stupéfaits et étonnés! Fermez les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.10 Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).11 Toute la révélation est pour vous comme les mots d'un livre cacheté Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne le puis, Car il est cacheté;12 Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne sais pas lire.13 Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.15 Malheur à ceux qui cachent leurs desseins Pour les dérober à l'Éternel, Qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, Et qui disent: Qui nous voit et qui nous connaît?16 Quelle perversité est la vôtre! Le potier doit-il être considéré comme de l'argile, Pour que l'ouvrage dise de l'ouvrier: Il ne m'a point fait? Pour que le vase dise du potier: Il n'a point d'intelligence?17 Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt.18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; Et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront.19 Les malheureux se réjouiront de plus en plus en l'Éternel, Et les pauvres feront du Saint d'Israël le sujet de leur allégresse.20 Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, Et tous ceux qui veillaient pour l'iniquité seront exterminés,21 Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent.22 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel à la maison de Jacob, Lui qui a racheté Abraham: Maintenant Jacob ne rougira plus, Maintenant son visage ne pâlira plus.23 Car, lorsque ses enfants verront au milieu d'eux l'oeuvre de mes mains, Ils sanctifieront mon nom; Ils sanctifieront le Saint de Jacob, Et ils craindront le Dieu d'Israël;24 Ceux dont l'esprit s'égarait acquerront de l'intelligence, Et ceux qui murmuraient recevront instruction.

Ésaïe 29

La Bible du Semeur

1 Malheur à la cité-Autel[1], ╵à la cité-Autel contre laquelle ╵David a installé son campement. Elle a beau maintenir, ╵année après année, tout le cycle des fêtes, (Ez 43:15)2 j’assiégerai la ville-Autel, elle ne sera plus ╵que plaintes et gémissements. Oui, je ferai de toi ╵comme un autel.3 J’établirai mon campement ╵en cercle autour de toi[2] et je t’assiégerai ╵avec des ouvrages de siège[3], élevant contre toi ╵des tours pour t’attaquer.4 Tu seras abaissée et c’est depuis la terre ╵que montera ta voix, oui, c’est de la poussière ╵que sourdra ta parole. Ta voix sortira de la terre ╵comme celle d’un revenant, et ta parole montera ╵du sein de la poussière ╵tout comme un sifflement.5 La foule de tes ennemis ╵sera comme une fine poudre, la multitude des tyrans ╵comme la paille qui s’envole. Cela se produira ╵soudain, en un instant.6 Le Seigneur des armées célestes ╵interviendra pour toi avec le fracas du tonnerre, ╵des tremblements de terre, ╵et un bruit formidable, la tempête et le tourbillon, la flamme d’un feu dévorant.7 Comme il en est d’un songe, ╵d’une vision nocturne, ainsi en sera-t-il ╵de tous les nombreux peuples qui attaquaient la ville-Autel, qui combattaient contre elle et contre ses remparts, qui l’assiégeaient.8 Il en sera comme d’un homme ╵qui serait affamé ╵et rêverait qu’il mange, mais lorsqu’il se réveille, ╵il a le ventre creux, ou comme un assoiffé ╵qui rêverait qu’il boit, et lorsqu’il se réveille, ╵il se sent épuisé, ╵il a la gorge sèche. Ainsi en sera-t-il ╵de tous ces nombreux peuples qui combattent contre le mont Sion.9 Attendez donc ╵et soyez stupéfaits! Aveuglez-vous, ╵et restez aveuglés! Soyez tous ivres, ╵mais pas de vin, et chancelez, ╵mais non d’avoir trop bu!10 Car l’Eternel ╵a répandu sur vous un esprit de torpeur[4], il a bouché vos yeux, ╵vous, les prophètes; il a voilé vos têtes, ╵vous qui recevez des révélations. (Is 6:10; Rm 11:8)11 Toute cette révélation est devenue pour vous comme les mots écrits sur un rouleau scellé. Donnez-le à un homme qui a appris à lire en lui disant: « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra: « Je ne peux pas le lire, le rouleau est scellé. »12 Donnez-le à quelqu’un qui n’a jamais appris à lire en lui disant: « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra: « Moi, je ne sais pas lire. »13 Le Seigneur dit encore: ╵Ce peuple se tourne vers moi, mais ce n’est qu’en paroles, ╵et il me rend hommage, ╵mais c’est du bout des lèvres: car au fond de son cœur, ╵il est bien loin de moi, et la crainte ╵qu’il a de moi n’est faite que de règles ╵que des hommes lui ont enseignées[5]. (Mt 15:8; Mc 7:6)14 A cause de cela, ╵j’étonnerai ce peuple par de nouveaux prodiges, ╵des actes extraordinaires; la sagesse des sages ╵sera anéantie, l’intelligence ╵fera défaut ╵à ses intelligents[6]. (1Co 1:19)15 Malheur à ceux ╵qui vont dans les lieux les plus reculés pour cacher leurs desseins à l’Eternel et dont les entreprises ╵se font dans les ténèbres, à ceux qui disent: ╵« Qui peut nous voir? ╵Qui nous remarque? »16 Allez-vous inverser les rôles? Allez-vous prendre ╵le potier pour l’argile, pour que l’ouvrage dise ╵à celui qui l’a fait: « Je ne suis pas ton œuvre », et que le pot affirme ╵au potier qui l’a façonné: ╵« Tu ne sais pas ce que tu fais[7] »? (Rm 9:20)17 Encore un peu de temps, et le Liban ╵sera transformé en verger, et le verger sera ╵semblable à la forêt.18 En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité, les yeux des aveugles verront.19 Oui, grâce à l’Eternel, ╵les humbles se réjouiront ╵de plus en plus. Les plus déshérités des hommes exulteront de joie ╵grâce au Saint d’Israël.20 Car les tyrans ╵auront tous disparu, et les moqueurs ne seront plus, et tous ceux qui sont aux aguets ╵pour commettre le mal seront éliminés,21 ceux qui condamnent ╵les gens par leur parole, ceux qui tendent des pièges ╵aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste ╵sans aucune raison, ╵oui, tous disparaîtront.22 C’est pourquoi l’Eternel qui a délivré Abraham, dit à la communauté de Jacob: Jacob n’aura plus honte, désormais, et son visage ╵n’aura plus à pâlir.23 Lorsqu’ils verront tout ce que j’aurai accompli ╵au milieu d’eux, ils me reconnaîtront pour Dieu, ils me vénéreront, ╵comme étant le Saint de Jacob, ils me redouteront, ╵moi, le Dieu d’Israël.24 Ceux dont l’esprit s’égare ╵apprendront le discernement, et les contestataires ╵recevront instruction.