1 Corinthians 16

King James Version

1 Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.2 Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.3 And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.4 And if it be meet that I go also, they shall go with me.5 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.8 But I will tarry at Ephesus until Pentecost.9 For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.11 Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.12 As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.14 Let all your things be done with charity.15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)16 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.19 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.20 All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.21 The salutation of me Paul with mine own hand.22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

1 Corinthians 16

Zürcher Bibel

from Theologischer Verlag Zürich
1 Was aber die Sammlung für die Heiligen betrifft, so haltet es ebenso, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe: (1Co 7:1; Ga 1:2)2 An jedem ersten Tag der Woche lege ein jeder von euch zur Seite, was er erübrigen kann, damit nicht erst dann, wenn ich komme, gesammelt werden muss. (Mr 16:2; Ac 20:7)3 Nach meiner Ankunft werde ich die Leute, die ihr für geeignet haltet, mit Briefen nach Jerusalem schicken, eure Spende zu überbringen.4 Wenn es aber angebracht erscheint, dass auch ich hingehe, können sie mit mir reisen.5 Ich werde zu euch kommen, auf dem Weg über Makedonien. In Makedonien nämlich bin ich nur auf Durchreise, (Ac 19:21; 1Co 4:19; 2Co 1:16)6 bei euch aber werde ich, wenn es sich gibt, länger bleiben oder gar den Winter verbringen. Dann mögt ihr mich für die Weiterreise ausrüsten, wohin ich auch gehe.7 Ich möchte euch jetzt nämlich nicht nur im Vorbeigehen sehen, ich hoffe ja, wenn der Herr es zulässt, einige Zeit bei euch zu verbringen.8 Bis Pfingsten aber werde ich in Ephesus bleiben. (Ac 19:1)9 Denn eine Tür hat sich mir aufgetan, gross und verheissungsvoll - und viele Widersacher sind da.10 Wenn aber Timotheus kommt, seht zu, dass er sich vor euch nicht fürchten muss; denn er wirkt wie ich am Werk des Herrn. (1Co 4:17; 1Co 15:58)11 Niemand soll ihn also gering schätzen! Lasst ihn in Frieden ziehen, damit er wieder zu mir kommt. Ich erwarte ihn nämlich mit den Brüdern.12 Was aber Apollos, unseren Bruder, betrifft, so habe ich ihn immer wieder gebeten, mit den Brüdern zu euch zu kommen; es sollte aber nicht sein, dass er jetzt kommt.[1] Er wird aber kommen, sobald sich Gelegenheit bietet. (1Co 1:12)13 Seid wachsam, steht fest im Glauben, seid tapfer und stark! (Ps 31:25; Ga 5:1; Php 4:1; 1Th 3:8)14 Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe.15 Ich bitte euch aber, liebe Brüder und Schwestern: Ihr kennt das Haus des Stephanas, es ist die Erstlingsfrucht der Achaia; sie haben sich für den Dienst an den Heiligen zur Verfügung gestellt. (1Co 1:16)16 Ordnet auch ihr euch solchen unter, jedem, der mitarbeitet und sich abmüht.17 Ich freue mich über die Ankunft des Stephanas, des Fortunatus und des Achaikus; sie haben reichlich aufgewogen, was ihr mich vermissen liesset. (1Co 16:15)18 Denn sie haben meinen und euren Geist beruhigt. Solche sollt ihr anerkennen!19 Es grüssen euch die Gemeinden in der Asia. Es grüssen euch im Herrn ganz besonders Aquila und Priska und ihre Hausgemeinde. (Ac 18:2)20 Es grüssen euch alle Brüder und Schwestern. Grüsst einander mit dem heiligen Kuss! (Ro 16:16)21 Diesen Gruss schreibe ich, Paulus, euch mit eigener Hand. (Ga 6:11; Col 4:18; 2Th 3:17; Phm 1:19)22 Wer den Herrn nicht liebt, sei verflucht. Maranata![2] (Ro 9:3; Ga 1:8)23 Die Gnade des Herrn Jesus sei mit euch! (1Th 5:28)24 Meine Liebe ist bei euch allen, in Christus Jesus.

1 Corinthians 16

Einheitsübersetzung 2016

from Katholisches Bibelwerk
1 Was die Geldsammlung für die Heiligen angeht, sollt auch ihr euch an das halten, was ich für die Gemeinden Galatiens angeordnet habe. (Ac 11:29; Ro 15:26; 2Co 8:3; 2Co 9:1; Ga 2:10)2 Jeder soll immer am ersten Tag der Woche etwas zurücklegen und so zusammensparen, was er kann. Dann sind keine Sammlungen mehr nötig, wenn ich komme. (Ac 20:7)3 Nach meiner Ankunft werde ich eure Vertrauensleute mit Briefen nach Jerusalem schicken, damit sie eure Liebesgabe überbringen. (2Co 8:17)4 Ist es der Mühe wert, dass ich selbst hinreise, dann sollen sie mit mir reisen.5 Ich werde zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gereist bin. In Mazedonien will ich nämlich nicht bleiben, (Ac 19:21; Ac 20:2; 2Co 1:16)6 aber, wenn es möglich ist, bei euch, vielleicht sogar den ganzen Winter. Wenn ich dann weiterreise, könnt ihr mich für die Weiterreise ausrüsten.7 Ich möchte euch diesmal nicht nur auf der Durchreise sehen; ich hoffe, einige Zeit bei euch bleiben zu können, wenn der Herr es zulässt.8 In Ephesus will ich bis Pfingsten bleiben. (Ac 19:1)9 Denn weit und wirksam ist mir hier eine Tür geöffnet worden; doch auch an Gegnern fehlt es nicht. (Ac 14:27; Ac 19:2)10 Wenn Timotheus kommt, achtet darauf, dass ihr ihn nicht entmutigt; denn er arbeitet im Dienst des Herrn wie ich. (1Co 4:17; Php 2:19)11 Keiner soll ihn gering schätzen. Verabschiedet ihn dann in Frieden, damit er zu mir zurückkehrt; ich warte auf ihn mit den Brüdern. (1Ti 4:12)12 Was den Bruder Apollos angeht, so habe ich ihn dringend gebeten, er möge mit den Brüdern zu euch reisen, aber er wollte auf keinen Fall jetzt kommen. Er wird aber kommen, wenn er eine günstige Gelegenheit findet. (1Co 1:12; 1Co 3:5)13 Seid wachsam, steht fest im Glauben, seid mutig, seid stark! (Jos 1:7; Ps 31:25; 1Co 15:58; Eph 6:10)14 Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe. (Col 3:14)15 Ich habe noch eine Bitte, Brüder und Schwestern. Ihr kennt das Haus des Stephanas: Sie sind die erste Frucht Achaias und haben sich in den Dienst für die Heiligen gestellt. (1Co 1:16)16 Solchen ordnet euch unter, ebenso jedem, der mitarbeitet und sich abmüht!17 Es freut mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus zu mir gekommen sind; sie sind mir ein Ersatz für euch, da ihr nicht hier sein könnt.18 Sie haben meinen und euren Geist erquickt. Erweist ihnen Anerkennung! (1Th 5:12)19 Es grüßen euch die Gemeinden in der Provinz Asien. Aquila und Prisca und ihre Hausgemeinde senden euch viele Grüße im Herrn. (Ac 18:2; Ro 16:3; Re 1:4)20 Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss! (Ro 16:16; 2Co 13:12; 1Th 5:26; 1Pe 5:14)21 Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig. (Ga 6:11; Col 4:18; 2Th 3:17; Phm 1:19)22 Wer den Herrn nicht liebt, sei verflucht! Marána thá - Unser Herr, komm![1] (1Co 12:3; Ga 1:8)23 Die Gnade Jesu, des Herrn, sei mit euch! (Ro 16:24; 1Th 5:28)24 Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.