1To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.2Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;3Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.4There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.5God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.6The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.7The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.8Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.9He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.10Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.11The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Müzik şefi için - Tiz sesliler için - Korahoğulları'nın ezgisi
1[1] Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.2Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,3Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela4Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi'nin kutsal konutuna.5Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.6Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.7Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela8Gelin, görün RAB'bin yaptıklarını, Yeryüzüne getirdiği yıkımları.9Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları[2] yakar.10‹‹Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim, Yeryüzünde yüceleceğim!››11Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela