1Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:2Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.3I thank my God upon every remembrance of you,4Always in every prayer of mine for you all making request with joy,5For your fellowship in the gospel from the first day until now;6Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:7Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.8For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.9And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;10That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.12But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;13So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;14And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.15Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:17But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.18What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.19For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,20According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.21For to me to live is Christ, and to die is gain.22But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.23For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:24Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.25And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;26That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.27Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;28And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.29For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;30Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Philippians 1
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
from Turkish Bible Society1Mesih İsa'nın kulları ben Pavlus ve Timoteos'tan Filipi'deki gözetmenler ve görevlilerle birlikte Mesih İsa'ya ait bütün kutsallara selam!2Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
Şükran ve Dua
3Sizi hatırladıkça Tanrım'a şükrediyorum.4-5İlk günden şimdiye dek Müjde'nin yayılmasındaki işbirliğinizden dolayı her duamda hepiniz için her zaman sevinçle dilekte bulunuyorum.6Sizde iyi bir işe başlamış olan Tanrı'nın bunu Mesih İsa'nın gününe dek bitireceğine güvenim var.7Hepiniz için böyle düşünmekte haklıyım. Her an yüreğimdesiniz. İster zincire vurulmuş, ister Müjde'yi savunup doğrulamakta olayım, hepiniz benimle birlikte Tanrı'nın lütfuna ortaksınız.8Hepinizi Mesih İsa'nın sevgisiyle nasıl özlediğime Tanrı tanıktır.9Duam şu ki, sevginiz, bilgi ve her tür sezgiyle durmadan artsın.10-11Öyle ki, üstün değerleri ayırt edebilesiniz ve böylece Tanrı'nın yüceltilip övülmesi için İsa Mesih aracılığıyla gelen doğruluk meyvesiyle dolarak Mesih'in gününde saf ve kusursuz olasınız.
Müjde'nin Yayılması
12Kardeşler, şunu bilmenizi isterim: Başıma gelenler daha çok Müjde'nin yayılmasına yaramıştır.13Sonuç olarak bütün saray muhafızları dahil, herkes Mesih uğruna zincire vurulduğumu öğrendi.14Kardeşlerin çoğu da zincire vuruluşumdan ötürü Rab'be güvenerek Tanrı'nın sözünü korkusuzca söylemekte daha da cesur davranıyorlar.15Gerçi kimi Mesih'i kıskançlık ve rekabetle, kimiyse iyi niyetle duyuruyor.16Sonuncular, Müjde'yi savunmaya atandığımı bilerek bunu sevgiyle yapıyorlar.17Ötekilerse Mesih'i temiz yürekle değil, bencil tutkularla duyuruyorlar. Böylece tutukluluğumda bana sıkıntı vereceklerini sanıyorlar.18Ama ne önemi var? İster art niyetle ister içtenlikle olsun, her durumda Mesih duyurulmuş oluyor. Buna seviniyorum, sevineceğim de.19Çünkü dualarınızla ve İsa Mesih'in Ruhu yardımıyla bunun bana kurtuluş getireceğini biliyorum.20Hiçbir şekilde utandırılmayacağımı, yaşasam da ölsem de Mesih'in her zamanki gibi şimdi de bedenimde yüceltilmesi için tam bir cesaret gösterebileceğimi bekliyor ve umut ediyorum.21Çünkü benim için, yaşamak Mesih'tir, ölmek kazançtır.22Hayatta kalırsam yararlı işler yapacağım. Ama hangisini seçeceğimi bilemiyorum.23İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesih'le birlikte olmayı arzuluyorum; bu çok daha iyi.24Ama hayatta kalmam sizin için daha gereklidir.25Bundan emin olarak kalacağımı biliyorum. İmanda gelişip sevinmeniz için hepinizle birlikte olmaya devam edeceğim.26Öyle ki, tekrar yanınıza geldiğimde, Mesih İsa'da benimle daha çok övünebilesiniz.27-28Ancak yaşayışınız Mesih'in Müjdesi'ne layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, Müjde'de açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. Böyle davranmanız onlara bir belirtidir - kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. Bu da Tanrı'nın işidir.29-30Çünkü Mesih uğruna size yalnız Mesih'e iman etmek değil, daha önce bende gördüğünüz ve hâlâ sürdürdüğümü duyduğunuz zorlu çabanın aynısını göstererek Mesih uğruna acı çekmek ayrıcalığı da verildi.