1Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;2By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.3For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;4And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:5And that he was seen of Cephas, then of the twelve:6After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.7After that, he was seen of James; then of all the apostles.8And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.9For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.10But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.11Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.12Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?13But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:14And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.15Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.16For if the dead rise not, then is not Christ raised:17And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.18Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.19If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.20But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.21For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.22For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.23But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.24Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.25For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.26The last enemy that shall be destroyed is death.27For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.28And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.29Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?30And why stand we in jeopardy every hour?31I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.32If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.33Be not deceived: evil communications corrupt good manners.34Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.35But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?36Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:37And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:38But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.39All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.40There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.41There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.42So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:43It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:44It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.45And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.46Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.47The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.48As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.49And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.50Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.51Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,52In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.53For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.54So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.55O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?56The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.57But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.58Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
1Şimdi, kardeşler, size bildirdiğim, sizin de kabul edip bağlı kaldığınız Müjde'yi anımsatmak istiyorum.2Size müjdelediğim söze sımsıkı sarılırsanız, onun aracılığıyla kurtulursunuz. Yoksa boşuna iman etmiş olursunuz.3-4Aldığım bilgiyi size öncelikle ilettim: Kutsal Yazılar uyarınca Mesih günahlarımıza karşılık öldü, gömüldü ve Kutsal Yazılar uyarınca üçüncü gün ölümden dirildi.5Kefas'a, sonra Onikiler'e göründü.6Daha sonra da beş yüzden çok kardeşe aynı anda göründü. Bunların çoğu hâlâ yaşıyor, bazılarıysa öldüler.7-8Bundan sonra Yakup'a, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü.9Ben elçilerin en önemsiziyim. Tanrı'nın kilisesine zulmettiğim için elçi olarak anılmaya bile layık değilim.10Ama şimdi neysem, Tanrı'nın lütfuyla öyleyim. O'nun bana olan lütfu boşa gitmedi. Elçilerin hepsinden çok emek verdim. Aslında ben değil, Tanrı'nın bende olan lütfu emek verdi.11İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Ölüler Dirilecek
12Eğer Mesih'in ölümden dirildiği duyuruluyorsa, nasıl oluyor da aranızda bazıları ölüler dirilmez diyor?13Ölüler dirilmezse, Mesih de dirilmemiştir.14Mesih dirilmemişse, bildirimiz de imanınız da boştur.15Bu durumda Tanrı'yla ilgili tanıklığımız da yalan demektir. Çünkü Tanrı'nın, Mesih'i dirilttiğine tanıklık ettik. Ama ölüler gerçekten dirilmezse, Tanrı Mesih'i de diriltmemiştir.16Ölüler dirilmezse, Mesih de dirilmemiştir.17Mesih dirilmemişse imanınız yararsızdır, siz de hâlâ günahlarınızın içindesiniz.18Buna göre Mesih'e ait olarak ölmüş olanlar da mahvolmuşlardır.19Eğer yalnız bu yaşam için Mesih'e umut bağlamışsak, herkesten çok acınacak durumdayız.20Oysa Mesih, ölmüş olanların ilk örneği olarak ölümden dirilmiştir.21Ölüm bir insan aracılığıyla geldiğine göre, ölümden diriliş de bir insan aracılığıyla gelir.22Herkes nasıl Adem'de ölüyorsa, herkes Mesih'te yaşama kavuşacak.23Her biri sırası gelince dirilecek: İlk örnek olarak Mesih, sonra Mesih'in gelişinde Mesih'e ait olanlar.24Bundan sonra Mesih her yönetimi, her hükümranlığı, her gücü ortadan kaldırıp egemenliği Baba Tanrı'ya teslim ettiği zaman son gelmiş olacak.25Çünkü Tanrı bütün düşmanlarını ayakları altına serinceye dek O'nun egemenlik sürmesi gerekir.26Ortadan kaldırılacak son düşman ölümdür.27Çünkü, ‹‹Tanrı her şeyi Mesih'in ayakları altına sererek O'na bağımlı kıldı.›› ‹‹Her şey O'na bağımlı kılındı›› sözünün, her şeyi Mesih'e bağımlı kılan Tanrı'yı içermediği açıktır.28Her şey Oğul'a bağımlı kılınınca, Oğul da her şeyi kendisine bağımlı kılan Tanrı'ya bağımlı olacaktır. Öyle ki, Tanrı her şeyde her şey olsun.29Diriliş yoksa, ölüler için vaftiz edilenler ne olacak? Ölüler gerçekten dirilmeyecekse, insanlar neden ölüler için vaftiz ediliyorlar?30Biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?31Kardeşler, sizinle ilgili olarak Rabbimiz Mesih İsa'da sahip olduğum övüncün hakkı için her gün ölüyorum.32Eğer insansal nedenlerle Efes'te canavarlarla dövüştümse, bunun bana yararı ne? Eğer ölüler dirilmeyecekse, ‹‹Yiyelim içelim, nasıl olsa yarın öleceğiz.››33Aldanmayın, ‹‹Kötü arkadaşlıklar iyi huyu bozar.››34Uslanıp kendinize gelin, artık günah işlemeyin. Bazılarınız Tanrı'yı hiç tanımıyor. Utanasınız diye söylüyorum bunları.
Dirilişten Sonraki Beden
35Ama biri çıkıp, ‹‹Ölüler nasıl dirilecek? Nasıl bir bedenle gelecekler?›› diye sorabilir.36Ne akılsızca bir soru! Ektiğin tohum ölmedikçe yaşama kavuşmaz ki!37Ekerken, oluşacak bitkinin kendisini değil, yalnızca tohumunu -buğday ya da başka bir bitkinin tohumunu- ekersin.38Tanrı tohuma dilediği bedeni -her birine kendine özgü bedeni- verir.39Her canlının eti aynı değildir. İnsan eti başka, hayvan eti başka, kuş eti, balık eti başka başkadır.40Göksel bedenler vardır, dünyasal bedenler vardır. Göksel olanların görkemi başka, dünyasal olanlarınki başkadır.41Güneşin görkemi başka, ayın görkemi başka, yıldızların görkemi başkadır. Görkem bakımından yıldız yıldızdan farklıdır.42Ölülerin dirilişi de böyledir. Beden çürümeye mahkûm olarak gömülür, çürümez olarak diriltilir.43Düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. Zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.44Doğal beden olarak gömülür, ruhsal beden olarak diriltilir. Doğal beden olduğu gibi, ruhsal beden de vardır.45Nitekim şöyle yazılmıştır: ‹‹İlk insan Adem yaşayan can oldu.›› Son Adem'se yaşam veren ruh oldu.46Önce ruhsal olan değil, doğal olan geldi. Ruhsal olan sonra geldi.47İlk insan yerden, yani topraktandır. İkinci insan göktendir.48Topraktan olan insan nasılsa, topraktan olanlar da öyledir. Göksel insan nasılsa, göksel olanlar da öyledir.49Bizler topraktan olana nasıl benzediysek, göksel olana da benzeyeceğiz.50Kardeşler, şunu demek istiyorum, et ve kan Tanrı'nın Egemenliği'ni miras alamaz. Çürüyen de çürümezliği miras alamaz.51-52İşte size bir sır açıklıyorum. Hepimiz ölmeyeceğiz; son borazan çalınınca hepimiz bir anda, göz açıp kapayana dek değiştirileceğiz. Evet, borazan çalınacak, ölüler çürümez olarak dirilecek, ve biz de değiştirileceğiz.53Çünkü bu çürüyen beden çürümezliği, bu ölümlü beden ölümsüzlüğü giyinmelidir.54Çürüyen ve ölümlü beden çürümezliği ve ölümsüzlüğü giyinince, ‹‹Ölüm yok edildi, zafer kazanıldı!›› diye yazılmış olan söz yerine gelecektir.55‹‹Ey ölüm, zaferin nerede? Ey ölüm, dikenin nerede?››56Ölümün dikeni günahtır. Günah ise gücünü Kutsal Yasa'dan alır.57Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla bizi zafere ulaştıran Tanrı'ya şükürler olsun!58Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, Rab yolunda verdiğiniz emeğin boşa gitmeyeceğini bilerek dayanın, sarsılmayın, Rab'bin işinde her zaman gayretli olun.