1To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.2Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.3Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.5That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.6God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;8Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.9Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?10Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou , O God, which didst not go out with our armies?11Give us help from trouble: for vain is the help of man.12Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Psalm 60
Schlachter 2000
from Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Lilie«. Ein Zeugnis. Ein Miktam von David; zum Lehren. (Ps 45:1)2Als er mit den Aramäern von Naharajim und mit den Aramäern von Zoba gekämpft hatte, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, zwölftausend Mann. (2Sa 8:1; 1Ch 18:3)3O Gott, du hast uns verworfen, du hast uns zerstreut, du bist zornig gewesen; stelle uns wieder her! (2Ch 7:14; Ps 85:5; Ps 89:39)4Du hast das Land erschüttert und zerspalten; heile seine Brüche; denn es wankt! (Ps 99:1; Isa 24:20; Isa 30:26; Jer 30:17)5Du hast dein Volk Hartes sehen lassen; du tränktest uns mit Taumelwein. (Ps 71:20; Ps 75:9; Isa 51:17)6Du hast denen, die dich fürchten, ein Banner gegeben, dass sie sich erheben um der Wahrheit willen. (Sela.) (Ex 17:15; 1Ki 3:6; Ps 20:6; Ps 45:5; So 2:4; 1Ti 3:15)7Damit deine Geliebten befreit werden, Rette durch deine Rechte und erhöre uns! (Ps 20:7; Ps 108:7; Ps 118:15)8Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen; (Ge 33:17; Jos 13:27; Jos 20:7; Ps 85:9)9Gilead gehört mir, und Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab; (Ge 49:10; Jos 13:24; Jos 13:29; Ps 108:9)10Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh,[1] jauchze mir zu, Philisterland!« (2Sa 8:14; Ps 87:4; Ps 108:10)11Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom?12Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren? (1Ki 8:44; Ps 44:6; Ps 60:3)13Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig! (Ps 33:16; Ps 146:3)14Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten. (2Ch 14:10; Ps 18:30; Ps 18:33; Ps 44:6; Ps 108:14; Ro 16:20)