1To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.2From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.4I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.5For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.6Thou wilt prolong the king' life: and his years as many generations.7He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.8So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Psalm 61
Schlachter 2000
from Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (Ps 4:1)2Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! (Ps 5:2)3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! (Ps 27:5; Ps 38:9; La 3:55)4Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Ps 46:2; Pr 18:10)5Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.) (Ps 17:8; Ps 27:4; Ps 36:8; Ps 57:2)6Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten. (Ps 16:5; Ps 56:13; Mal 3:15)7Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! (2Sa 7:16; Ps 21:5)8Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten! (Ps 40:12; Ps 89:5; Ps 89:25; Ps 89:30; Ps 89:34)9So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag. (Ps 22:26; Ps 50:14; Ps 56:13; Ps 59:17)
1Von David, vorzusingen, beim Saitenspiel.2Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, denn mein Herz ist in Angst; du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.4Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden. (Ps 71:3; Pr 18:10)5Lass mich wohnen in deinem Zelte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. Sela. (Ps 17:8)6Denn du, Gott, hörst meine Gelübde und gibst mir teil am Erbe derer, die deinen Namen fürchten.7Du wollest dem König langes Leben geben, dass seine Jahre währen für und für, (Ps 21:5)8dass er immer throne vor Gott. Lass Güte und Treue ihn behüten! (2Sa 7:16)9So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, dass ich meine Gelübde erfülle täglich.