Psalm 51

King James Version

1 To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it : thou delightest not in burnt offering.17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.

Psalm 51

Neue evangelistische Übersetzung

from Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Es entstand, als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem David mit Batseba geschlafen hatte.[1]3 Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte / und lösche meine Vergehen aus! Du bist ja voller Barmherzigkeit.4 Wasche meine Sünde ganz von mir ab, / reinige mich von meiner Schuld!5 Ja, ich erkenne meine Vergehen, / meine Sünde ist mir stets gegenwärtig.6 Gegen dich, ja besonders gegen dich habe ich gesündigt, / ich habe getan, was böse vor dir ist! / Darum hast du recht mit deinem Urteil, / rein stehst du als Richter da.[2] (Ro 3:4)7 Ja, schuldverstrickt kam ich zur Welt, / und meine Mutter hat mich in Sünde empfangen.8 Du freust dich, wenn jemand ganz aufrichtig ist. / So lehrst du mich im Verborgenen, weise zu sein.9 Entsündige mich mit Ysop[3], so werde ich rein; / wasche mich, dann bin ich weißer als Schnee. (Ex 12:22)10 Lass mich wieder Fröhliches hören und gib mir die Freude zurück, / dann jubeln die Glieder, die du zerschlagen hast.11 Sieh meine Sünde nicht mehr an / und lösche meine ganze Schuld aus!12 Schaffe mir, Gott, ein reines Herz / und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!13 Vertreib mich nicht aus deiner Nähe / und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir!14 Lass mir wiederkehren die Freude deines Heils / und stütze mich mit einem willigen Geist!15 Die mit dir gebrochen haben, will ich deine Wege lehren, / dass sich die Sünder bekehren zu dir.16 Herr, nimm die Blutschuld von mir, / Gott, du Gott meines Heils! / Dann werde ich laut deine Gerechtigkeit preisen.17 Löse mir die Zunge, Herr, / dass mein Mund dein Lob verkünde!18 Schlachtopfer gefallen dir nicht, ich gäbe sie dir. / Aus Brandopfern machst du dir nichts.19 Das Opfer, das Gott gefällt, ist ein zerbrochener Geist. / Ja, ein gebrochenes und zerschlagenes Herz verachtest du, Gott, nicht.20 Tue Zion Gutes in deiner Güte, / baue die Mauern Jerusalems auf!21 Dann wirst du dich an rechten Opfern freuen, / den Brandopfern, die Ganzopfer sind. / Dann wird man Stiere opfern auf deinem Altar.

Psalm 51

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Au chef de chœur. Un psaume de David,2 qu’il composa lorsque le prophète Nathan vint chez lui après qu’il eut péché avec Bath-Shéba[1]. (2Sa 11:1; 2Sa 12:1)3 Aie pitié de moi, ô Dieu, ╵toi qui es si bon! Efface mes transgressions, ╵tu es si compatissant!4 Lave-moi de mon péché! Purifie-moi de ma faute!5 Car je reconnais mes torts: la pensée de mon péché ╵me poursuit sans cesse.6 Contre toi, contre toi seul, ╵j’ai péché, j’ai commis ╵ce qui est mal à tes yeux. Voilà pourquoi tu es juste ╵quand tu émets ta sentence, et tu es irréprochable ╵quand tu rends ton jugement[2]. (Ro 3:4)7 Je suis, depuis ma naissance, ╵marqué du péché; depuis qu’en ma mère ╵j’ai été conçu, le péché est attaché à moi.8 Mais tu veux que la sincérité ╵demeure au fond de mon être. Tu m’enseignes la sagesse ╵au plus profond de moi-même.9 Purifie-moi du péché ╵avec un rameau d’hysope[3], ╵et je serai pur! Lave-moi et je serai ╵plus blanc que la neige. (Ex 12:22; Le 14:4; Le 14:6; Nu 19:6; Nu 19:18; Heb 9:19)10 Fais résonner à nouveau ╵la joie et l’allégresse pour moi! Les os que tu as broyés ╵retrouveront la gaieté.11 Ne considère plus mes péchés! Tous mes torts, efface-les!12 O Dieu, crée en moi ╵un cœur pur! Renouvelle en moi ╵un esprit bien disposé!13 Ne me renvoie pas ╵loin de ta présence, ne me reprends pas ton Esprit saint.14 Rends-moi la joie du salut ╵que tu accomplis, et affermis-moi ╵par ton Esprit généreux!15 Alors je pourrai montrer ╵à qui est coupable ╵le chemin que tu prescris pour que les pécheurs ╵reviennent à toi.16 O Dieu, toi le Dieu qui me libères, ╵viens me délivrer ╵du poids de mon crime[4], alors, par mes chants, ╵je proclamerai ╵ta justice. (2Sa 11:17)17 Eternel, ouvre mes lèvres et je te louerai.18 Car tu ne désires pas ╵que je t’offre un sacrifice. Je t’aurais offert des holocaustes, mais tu n’y prends pas plaisir.19 Le seul sacrifice ╵qui convienne à Dieu[5], ╵c’est un esprit humilié. O Dieu, tu n’écartes pas ╵un cœur brisé et contrit.20 Dans ta bonté, fais du bien ╵à la ville de Sion, et bâtis les murs ╵de Jérusalem!21 Alors tu prendras plaisir ╵à des sacrifices ╵qui sont conformes à la Loi: holocaustes et offrandes totales, et l’on offrira ╵des taureaux sur ton autel.