Psalm 66

King James Version

1 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.3 Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.6 He turned the sea into dry land : they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place .13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me :19 But verily God hath heard me ; he hath attended to the voice of my prayer.20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Psalm 66

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Strigați de bucurie către Dumnezeu, toți locuitorii pământului[1]!2 Cântați spre lauda slavei Numelui Său! Faceți glorioasă cântarea Lui de laudă!3 Spuneți‑I lui Dumnezeu: „Cât de temut sunt lucrările Tale!“ Tăria Ta este atât de mare, încât dușmanii Tăi dau înapoi în fața Ta.4 Tot pământul să Ți se închine și să cânte spre lauda Ta, să cânte spre lauda Numelui Tău! Selah5 Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, înfăptuirile de temut pentru fiii omului.6 El a schimbat marea în uscat; ei au traversat râul cu piciorul! Acolo noi ne‑am bucurat în El!7 El stăpânește cu puterea Sa pe vecie; ochii Săi supraveghează neamurile. Fie ca răzvrătiții să nu se mai înalțe pe ei înșiși! Selah8 Popoare, binecuvântați‑L pe Dumnezeul nostru, dați glas laudei Sale!9 El ne așază sufletul printre cei vii și nu lasă să ni se clatine piciorul.10 Dumnezeule, Tu ne cercetezi și ne purifici precum se purifică argintul.11 Ne‑ai făcut să intrăm în laț, ne‑ai pus o povară pe coapse.12 Ai îngăduit omului să călărească pe capetele noastre; am trecut prin foc și prin apă, dar apoi ne‑ai condus spre abundență.13 De aceea voi veni la Casa Ta cu arderi‑de‑tot; îmi voi împlini față de Tine jurămintele14 pe care buzele mele le‑au promis și pe care gura mea le‑a spus când eram în necaz.15 Îți voi aduce, ca arderi‑de‑tot, animale îngrășate alături de fumul berbecilor; voi aduce tauri și țapi. Selah16 Veniți și ascultați, voi, toți cei ce vă temeți de Dumnezeu, și vă voi povesti ce a făcut El pentru mine!17 Către El a strigat gura mea și proslăvirea Lui a fost pe limba mea.18 Dacă aș fi văzut nelegiuire în inima mea, nu m‑ar fi ascultat Stăpânul.19 Dar Dumnezeu cu‑adevărat m‑a ascultat, a luat aminte la glasul rugăciunii mele.20 Binecuvântat să fie Dumnezeu Care nu mi‑a respins rugăciunea și nici nu Și‑a ascuns îndurarea față de mine!