1A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.2I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.3In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.4All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.5Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.6Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.8The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
1Îți voi mulțumi din toată inima mea; Voi cânta spre lauda Ta în prezența dumnezeilor!2Mă voi închina în Templul Tău cel sfânt și voi aduce mulțumiri Numelui Tău, pentru îndurarea Ta și pentru credincioșia Ta, căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de orice Nume al Tău.[1]3În ziua când Te‑am chemat, Tu mi‑ai răspuns, m‑ai încurajat cu putere sufletul.4DOAMNE, toți regii pământului îți vor aduce mulțumiri când vor auzi cuvintele gurii Tale!5Vor cânta căile DOMNULUI, căci mare este slava Ta, DOAMNE!6Deși este înălțat, DOMNUL îl vede pe cel smerit și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.7Când umblu prin mijlocul necazului, Tu mă înviorezi, Îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei și mă izbăvești cu dreapta Ta.8DOMNUL mă va răzbuna. DOAMNE, îndurarea Ta este veșnică: nu părăsi lucrările mâinilor Tale!