Genesis 46

King James Version

1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again : and Joseph shall put his hand upon thine eyes.5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:7 His sons, and his sons'sons with him, his daughters, and his sons'daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob' firstborn.9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.15 These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.19 The sons of Rachel Jacob' wife; Joseph, and Benjamin.20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.23 And the sons of Dan; Hushim.24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob' sons'wives, all the souls were threescore and six;27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.28 And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father' house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father' house, which were in the land of Canaan, are come unto me;32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?34 That ye shall say, Thy servants'trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

Genesis 46

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Israel a pornit în călătorie cu tot ce avea, iar când a ajuns la Beer-Șeba, a adus jertfe Dumnezeului tatălui său Isaac.2 Dumnezeu i‑a vorbit lui Israel în vedenii de noapte și i‑a zis: – Iacov, Iacov! El a răspuns: – Iată‑mă!3 Dumnezeu a zis: – Eu sunt Dumnezeu, Dumnezeul tatălui tău. Nu te teme să te cobori în Egipt, căci acolo te voi face un neam mare.4 Eu Însumi Mă voi coborî cu tine în Egipt și tot Eu te voi aduce cu siguranță înapoi, iar Iosif îți va închide ochii.5 Apoi Iacov a plecat din Beer-Șeba. Fiii lui Israel i‑au dus pe tatăl lor, Iacov, pe copiii și pe soțiile lor în carele pe care Faraon le trimisese să‑i aducă.6 Iacov și toată sămânța lui și‑au luat turmele și bunurile, pe care le strânseseră în țara Canaan, și au venit în Egipt.7 El i‑a adus cu el în Egipt pe fiii săi, pe nepoții săi, pe fiicele sale și pe nepoatele sale, adică toată sămânța sa.8 Acestea sunt numele fiilor lui Israel (Iacov și urmașii săi) care au venit în Egipt: Ruben, întâiul născut al lui Iacov,9 și fiii lui Ruben: Hanoh, Palu, Hețron și Carmi.10 Fiii lui Simeon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachin, Țohar și Saul, fiul unei canaanite.11 Fiii lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.12 Fiii lui Iuda: Er, Onan, Șela, Pereț și Zerah; dar Er și Onan au murit în țara Canaan. Fiii lui Pereț au fost Hețron și Hamul.13 Fiii lui Isahar: Tola, Puva, Iov și Șimron.14 Fiii lui Zabulon: Sered, Elon și Iahleel.15 Aceștia au fost fiii Leei, pe care ea i‑a născut lui Iacov în Padan-Aram. Ea îi mai născuse și o fiică, pe nume Dina. Toți fiii și fiicele sale au fost în număr de treizeci și trei.16 Fiii lui Gad: Țifion, Haghi, Șuni, Ețbon, Eri, Arodi și Areli.17 Fiii lui Așer: Imna, Ișva, Ișvi și Beria. Sora lor a fost Serah. Fiii lui Beria: Heber și Malchiel.18 Aceștia au fost copiii Zilpei, pe care Laban i‑a dat‑o fiicei sale Lea. Pe aceștia i‑a născut ea lui Iacov, fiind în total șaisprezece suflete.19 Fiii Rahelei, soția lui Iacov: Iosif și Beniamin.20 În țara Egiptului, lui Iosif i s‑au născut Manase și Efraim pe care i i‑a născut Asnat, fiica lui Poti-Fera, preotul din On[1]. (Ge 41:45)21 Fiii lui Beniamin: Bela, Becher, Așbel, Ghera, Naaman, Ehi, Roș, Mupim, Hupim și Ard.22 Aceștia au fost fiii Rahelei, care i s‑au născut lui Iacov, fiind în total paisprezece persoane.23 Fiul lui Dan: Hușim.24 Fiii lui Neftali: Iahțeel, Guni, Iețer și Șilem.25 Aceștia au fost copiii Bilhei, pe care Laban i‑a dat‑o fiicei sale Rahela; pe aceștia i‑a născut ea lui Iacov, fiind în total șapte persoane.26 Toți cei care au mers cu Iacov în Egipt, care ieșiseră din coapsele lui, în afară de soțiile fiilor săi, erau în total șaizeci și șase de persoane.27 Lui Iosif i s‑au născut doi fii în Egipt. Astfel, toți cei din familia lui Iacov, care au venit în Egipt, erau șaptezeci.28 Iacov l‑a trimis pe Iuda înainte la Iosif pentru a afla drumul spre Goșen. Când au ajuns în ținutul Goșen,29 Iosif și‑a pregătit carul și s‑a suit să‑l întâlnească pe Israel, tatăl său, în Goșen. Când a ajuns la el, l‑a îmbrățișat și a plâns pe umărul lui multă vreme.30 Apoi Israel i‑a zis lui Iosif: „Acum, după ce ți‑am văzut fața, pot să mor, căci ești încă în viață.“31 Iosif le‑a zis fraților săi și familiei tatălui său: „Mă voi sui la Faraon și‑i voi istorisi: «Frații mei și familia tatălui meu, care erau în țara Canaan, au venit la mine.32 Oamenii aceștia sunt păstori, deoarece cresc vite. Ei și‑au adus turmele, cirezile și tot ceea ce au.»33 Când Faraon vă va chema și vă va întreba: «Ce ocupație aveți?»,34 voi să‑i răspundeți: «Robii tăi sunt crescători de vite, din tinerețea noastră și până acum, atât noi, cât și părinții noștri.» Astfel, veți putea locui în ținutul Goșen, căci oricine paște turmele este o urâciune înaintea egiptenilor.“