Genesis 10

King James Version

1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother' name was Joktan.26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,28 And Obal, and Abimael, and Sheba,29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

Genesis 10

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Aceasta este istoria[1] fiilor lui Noe – Sem, Ham și Iafet – și aceștia au fost fiii care li s‑au născut după potop. (Ge 2:4)2 Fiii[2] lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan[3], Tubal, Meșek și Tiras. (1Ch 1:5)3 Fiii lui Gomer au fost: Așchenaz, Rifat și Togarma.4 Fiii lui Iavan au fost: Elișa, Tarșiș, Chitim și Rodanim.5 Din aceștia s‑au răspândit în ținuturile lor neamurile de pe coastă[4], fiecare cu limba lui, potrivit clanurilor[5] lor, în neamurile lor.6 Fiii lui Ham au fost: Cuș, Mițrayim[6], Put și Canaan. (1Ch 1:8)7 Fiii lui Cuș au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama și Sabteca. Fiii lui Rama au fost: Șeba și Dedan.8 Lui Cuș i s‑a născut Nimrod. Acesta a început să fie un om viteaz pe pământ.9 El a fost un vânător viteaz înaintea DOMNULUI. De aceea se spune: „Ca Nimrod, vânător viteaz înaintea DOMNULUI.“10 El a domnit la început peste Babel, Erec, Akkad și Calne, în țara Șinar[7].[8]11 Din acea țară, el s‑a dus în Așur[9] și a construit Ninive, Rehobot‑Ir, Calah12 și Resen, care este între Ninive și Calah; aceasta este cetatea cea mare.13 Din Mițrayim provin ludiții, anamiții, lehabiții, naftuhiții,14 patrusiții, casluhiții și caftoriții; din casluhiți provin filistenii.15 Lui Canaan i s‑a născut Sidon, întâiul său născut, și Het;16 din Canaan provin și iebusiții, amoriții, ghirgașiții,17 hiviții, archiții, siniții,18 arvadiții, țemariții și hamatiții. După aceea, clanurile canaaniților s‑au răspândit,19 iar hotarele lor se întindeau de la Sidon spre Gherar, până la Gaza și apoi spre Sodoma, Gomora, Adma și Țeboim, până la Lașa.20 Aceștia au fost urmașii lui Ham, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările și în neamurile lor.21 I s‑au născut fii și lui Sem, fratele mai mare al lui Iafet. Sem a fost tatăl tuturor fiilor lui Eber. (1Ch 1:17)22 Fiii lui Sem au fost: Elam, Așur, Arpahșad, Lud și Aram.23 Fiii lui Aram au fost: Uț, Hul, Gheter și Maș.24 Lui Arpahșad i s‑a născut Șelah, iar lui Șelah i s‑a născut Eber.25 Lui Eber i s‑au născut doi fii: numele unuia era Peleg[10], pentru că în timpul vieții lui a fost împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.26 Lui Ioktan i s‑au născut Almodad, Șelef, Hațar-Mavet, Iarah,27 Hadoram, Uzal, Dikla,28 Obal, Abimael, Șeba,29 Ofir, Havila și Iobab. Toți aceștia au fost fiii lui Ioktan.30 Regiunea în care locuiau se întindea de la Meșa spre Sefar, muntele de la răsărit.31 Aceștia au fost urmașii lui Sem, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările lor și potrivit neamurilor lor.32 Acestea au fost clanurile fiilor lui Noe, potrivit urmașilor lor, în neamurile lor. Din ei s‑au răspândit neamurile pe pământ, după potop.