1My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:2And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.3And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.4He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.5But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.6He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.7Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.8Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.10He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.11But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.12I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.13I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.14I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.15Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.16For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.17And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.18Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.20But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.21I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.22Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.23Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.24Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.25And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.26These things have I written unto you concerning them that seduce you.27But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.28And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.29If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
1 John 2
Noua Traducere Românească
from Biblica1Copilașii mei, vă scriu aceste lucruri ca să nu păcătuiți[1]. Dar dacă cineva păcătuiește, avem la Tatăl un Apărător[2], pe Isus Cristos cel drept. (Joh 14:16; 1Jo 3:4)2El este jertfa de ispășire pentru păcatele noastre și nu numai pentru ale noastre, ci pentru ale întregii lumi.3Prin aceasta știm că Îl cunoaștem: dacă păzim poruncile Lui.4Cel ce zice: „Îl cunosc!“, dar nu păzește poruncile Lui, este un mincinos, iar adevărul nu este în el.5Însă, în cel ce păzește Cuvântul Lui, dragostea lui[3] Dumnezeu a ajuns într-adevăr desăvârșită. Prin aceasta știm că suntem în El.6Cel ce zice că rămâne în El este dator să umble[4] și el așa cum a umblat Isus.
O poruncă nouă
7Preaiubiților, nu vă scriu o poruncă nouă, ci o poruncă veche, pe care o aveți de la început. Această poruncă veche este Cuvântul pe care l‑ați auzit.8Totuși, vă scriu o poruncă nouă, care este adevărată în El și în voi, pentru că întunecimea trece, iar lumina adevărată luminează deja.9Cel ce zice că este în lumină, dar îl urăște pe fratele său, este încă în întunecime.10Cel care‑l iubește pe fratele său rămâne în lumină și în el[5] nu este niciun prilej de poticnire[6].11Dar cel care‑l urăște pe fratele său este în întunecime, umblă în întunecime și nu știe unde se duce, pentru că întunecimea i‑a orbit ochii.12Vă scriu, copilașilor, pentru că păcatele vă sunt iertate datorită Numelui Său.13Vă scriu, părinților, pentru că L‑ați cunoscut pe Cel Ce este de la început. Vă scriu, tinerilor, pentru că l‑ați învins pe cel rău.14V‑am scris, copilașilor, pentru că L‑ați cunoscut pe Tatăl. V‑am scris, părinților, pentru că L‑ați cunoscut pe Cel Ce este de la început. V‑am scris, tinerilor, pentru că sunteți tari, iar Cuvântul lui Dumnezeu rămâne în voi și l‑ați învins pe cel rău.
Nu iubiți lumea
15Nu iubiți lumea, nici cele ce sunt în lume! Dacă iubește cineva lumea, dragostea Tatălui nu este în el.16Fiindcă tot ce este în lume – pofta firii, pofta ochilor și lăudăroșenia vieții – nu este de la Tatăl, ci este din lume.17Iar lumea și pofta ei trec, însă cel care face voia lui Dumnezeu rămâne pe vecie.
Ceasul de pe urmă și venirea anticristului
18Copilașilor, este ceasul de pe urmă! Și, după cum ați auzit că vine anticrist, să știți că acum s‑au arătat mulți anticriști. Prin aceasta știm că este ceasul de pe urmă.19Ei au ieșit dintre noi, dar nu erau dintre noi. Căci, dacă ar fi fost dintre noi, ar fi rămas cu noi, dar, ieșind, au arătat că nu toți sunt dintre noi.20Însă voi aveți ungerea[7] de la Cel Sfânt și voi cunoașteți toate lucrurile[8].21Nu v‑am scris fiindcă nu cunoașteți adevărul, ci pentru că‑l cunoașteți și pentru că din adevăr nu iese nicio minciună.22Cine este mincinosul, dacă nu cel care neagă că Isus este Cristosul[9]? Acela este anticristul: cel care‑I neagă pe Tatăl și pe Fiul.23Oricine Îl neagă pe Fiul nu‑L are nici pe Tatăl. Cel care‑L mărturisește pe Fiul Îl are și pe Tatăl.24Ceea ce ați auzit de la început, să rămână în voi. Dacă rămâne în voi ceea ce ați auzit de la început, atunci și voi veți rămâne în Fiul și în Tatăl.25Și promisiunea pe care El ne‑a făcut‑o este aceasta: viața veșnică.26V‑am scris aceste lucruri cu privire la cei ce vă duc în rătăcire.27Cât despre voi, ungerea pe care ați primit‑o de la El rămâne în voi și nu aveți nevoie să vă învețe cineva. Dar, așa cum ungerea Lui vă învață cu privire la toate lucrurile, – iar ea este adevărată și nu este o minciună, așa cum v‑a învățat ea –, rămâneți în El.[10]
Copii ai lui Dumnezeu
28Și acum, copilașilor, rămâneți în El, pentru ca, atunci când El Se va arăta, să avem îndrăzneală[11] și să nu fim dați de rușine înaintea Lui, la venirea Lui.29Dacă știți că El este drept, atunci știți și că oricine face dreptatea este născut din El.