1 Corinthians 1

King James Version

1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:29 That no flesh should glory in his presence.30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

1 Corinthians 1

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Pavel, chemat prin voia lui Dumnezeu să fie apostol al lui Cristos Isus, și fratele Sostenes,2 către biserica lui Dumnezeu care este în Corint, către cei ce au fost sfințiți în Cristos Isus, chemați să fie sfinți împreună cu toți cei ce cheamă în orice loc Numele Domnului nostru Isus Cristos, Domnul lor și al nostru:3 har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!4 Îi mulțumesc întotdeauna Dumnezeului meu pentru voi, datorită harului lui Dumnezeu care v‑a fost dat în Cristos Isus.5 Căci în El ați fost îmbogățiți în orice fel, – în toată vorbirea și în toată cunoașterea –,6 mărturia despre Cristos fiind astfel confirmată în mijlocul vostru.7 Astfel, nu sunteți lipsiți de niciun dar în timp ce așteptați descoperirea Domnului nostru Isus Cristos,8 Care vă va și întări până la sfârșit, astfel încât să fiți fără vină în ziua Domnului nostru Isus Cristos.9 Credincios este Dumnezeu, prin Care ați fost chemați la părtășia cu Fiul Său, Isus Cristos, Domnul nostru.10 Vă îndemn, fraților, prin Numele Domnului nostru Isus Cristos, să aveți toți același fel de vorbire[1] și să nu fie dezbinări între voi, ci să fiți pe deplin uniți în gândire și în pricepere.[2]11 Căci, frații mei, mi s‑a dat de știre, de către cei ai Cloei, că între voi sunt certuri.12 Ceea ce vreau să spun este că fiecare dintre voi zice: „Eu sunt al lui Pavel!“ sau „Eu sunt al lui Apollos!“ sau „Eu sunt al lui Chifa[3]!“ sau „Eu sunt al lui Cristos!“13 A fost Cristos împărțit? A fost Pavel răstignit pentru voi? Sau în numele lui Pavel ați fost voi botezați?14 Îi mulțumesc lui Dumnezeu că n‑am botezat pe niciunul dintre voi, în afară de Crispos și Gaius,15 pentru ca nimeni să nu poată spune că ați fost botezați în numele meu.16 Da, i‑am botezat și pe cei din familia lui Stefanas, dar în afară de aceștia nu știu să mai fi botezat pe altcineva.17 Căci Cristos nu m‑a trimis să botez, ci să vestesc Evanghelia[4], nu cu înțelepciunea vorbirii, ca nu cumva crucea lui Cristos să fie golită de puterea ei.18 Căci mesajul crucii este o nebunie pentru cei care pier, însă pentru noi, cei care suntem mântuiți, este puterea lui Dumnezeu.19 Fiindcă este scris: „Voi distruge înțelepciunea celor înțelepți și voi înlătura priceperea celor pricepuți.“[5] (Isa 29:14)20 Unde este înțeleptul? Unde este cărturarul[6]? Unde este polemistul acestui veac? N‑a făcut Dumnezeu nebună înțelepciunea lumii?21 Căci, de vreme ce, în înțelepciunea lui Dumnezeu, lumea nu L‑a cunoscut pe Dumnezeu prin înțelepciune, Dumnezeu a găsit potrivit ca, prin nebunia proclamării Evangheliei, să‑i mântuiască pe cei care cred.22 Iudeii cer într-adevăr semne, iar grecii caută înțelepciune,23 însă noi Îl predicăm pe Cristos cel răstignit, Care este o piatră de poticnire[7] pentru iudei și o nebunie pentru neamuri.24 Dar pentru cei chemați, atât iudei, cât și greci, Cristos este puterea lui Dumnezeu și înțelepciunea lui Dumnezeu.25 Căci nebunia lui Dumnezeu este mai înțeleaptă decât oamenii și slăbiciunea lui Dumnezeu este mai puternică decât oamenii.26 Fraților, uitați‑vă la chemarea voastră: printre voi nu sunt mulți înțelepți în felul oamenilor, nici mulți puternici, nici mulți de viță nobilă.27 Dar Dumnezeu a ales lucrurile nebunești ale lumii, ca să‑i facă de rușine pe cei înțelepți. Și Dumnezeu a ales lucrurile slabe ale lumii, ca să le facă de rușine pe cele tari.28 Dumnezeu a ales lucrurile de jos ale lumii și lucrurile disprețuite, ba chiar lucrurile care nu sunt, ca să desființeze lucrurile care sunt,29 pentru ca niciun om să nu se laude înaintea lui Dumnezeu.30 Iar voi, datorită Lui, sunteți în Cristos Isus, Care a devenit pentru noi înțelepciune de la Dumnezeu, dreptate, sfințire și răscumpărare,31 pentru ca, așa cum este scris, „Cel ce se laudă să se laude în Domnul.“[8] (Jer 9:24)