1A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Psalm 98
Menge Bibel
1Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn Wunderbares hat er vollbracht: den Sieg hat seine Rechte ihm verschafft und sein heiliger[1] Arm.2Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.3Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.4Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!5Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,6mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!7Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!8Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln9vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.