1To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.2How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.3For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.4Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.5Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.6For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.7But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.8In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.9But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.10Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.11Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.12Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.13Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.14Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.15My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,16For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.17All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.18Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;19Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.20If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;21Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.22Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.23Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.24Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?25For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.26Arise for our help, and redeem us for thy mercies'sake.
Psalm 44
Menge Bibel
1Dem Musikmeister; von den Korahiten (42,1) ein Lehrgedicht. (Ps 32:1)2O Gott, mit eignen Ohren haben wir’s gehört, unsre Väter haben’s uns erzählt, was du Großes in ihren Tagen vollführt hast, in den Tagen der Vorzeit.3Du hast Heidenvölker mit deiner Hand vertrieben und sie an deren Stelle eingepflanzt; Völker hast du vernichtet, sie aber ausgebreitet.4Denn nicht mit ihrem Schwerte haben sie das Land gewonnen, und nicht ihr Arm hat ihnen den Sieg verschafft, nein, deine Rechte und dein Arm und deines Angesichts Licht, denn du hattest Gefallen an ihnen.5Nur du bist mein König, o Gott: entbiete Hilfe[1] für Jakob!6Mit dir stoßen wir unsre Bedränger nieder, mit deinem Namen zertreten wir unsre Gegner.7Denn nicht auf meinen Bogen verlasse ich mich, und nicht mein Schwert verschafft mir den Sieg;8nein, du gewährst uns Hilfe gegen unsre Bedränger und machst zuschanden, die uns hassen:9Gottes rühmen wir uns allezeit und preisen deinen Namen ewiglich. SELA.10Und doch hast du uns verstoßen und Schmach uns angetan und ziehst nicht mehr aus mit unsern Heeren;11du hast vor dem Feinde uns weichen lassen, und die uns hassen, haben sich Beute geholt;12du hast uns hingegeben wie Schafe zur Schlachtung und unter die Heiden uns zerstreut;13du hast dein Volk verkauft um ein Spottgeld und den Preis für sie gar niedrig angesetzt;14du hast uns unsern Nachbarn zum Hohn gemacht, zum Spott und Gelächter rings umher;15hast gemacht, daß den Heiden zum Sprichwort[2] wir dienen, daß den Kopf die Völker über uns schütteln.16Allzeit steht meine Schmach mir vor Augen, und die (Röte der) Scham bedeckt mir das Antlitz,17weil ich höre den lauten Hohn und die Lästerreden, weil den Feind und seine Rachgier ich sehn muß.18Dies alles hat uns getroffen, und wir hatten dich doch nicht vergessen und dem Bunde mit dir die Treue nicht gebrochen.19Unser Herz ist nicht von dir abgefallen und unser Schritt nicht abgewichen von deinem Pfade,20daß du zermalmt uns hast an der Stätte der Schakale und mit Todesnacht uns umlagert hältst.21Hätten wir unsres Gottes Namen vergessen und unsre Hände erhoben zu einem fremden Gott:22würde Gott das nicht entdecken? Er kennt ja des Herzens geheimste Gedanken.23Nein, um deinetwillen werden wir täglich gemordet und werden dem Schlachtvieh gleich geachtet.24Wach auf! Warum schläfst du, o Allherr? Erwache! Verwirf nicht für immer!25Warum verbirgst du dein Angesicht, denkst nicht an unser Elend und unsre Bedrängnis?26Ach, bis in den Staub ist unsre Seele gebeugt, unser Leib liegt da, am Erdboden klebend!27Steh auf, komm uns zu Hilfe und erlöse uns um deiner Gnade willen!