1A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.8And he shall redeem Israel from all his iniquities.
1Ein Wallfahrtslied.
Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir: / (Jon 2:3)2Mein Herr, höre doch meine Stimme!
Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade. (Ps 5:2)3Würdest du, HERR, die Sünden beachten,
mein Herr, wer könnte bestehn? (Ps 143:2; Na 1:6)4Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient. (Ps 32:1; Isa 55:7; Mic 7:18)5Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele,
ich warte auf sein Wort. (Ps 119:81)6Meine Seele wartet auf meinen Herrn /
mehr als Wächter auf den Morgen,
ja, mehr als Wächter auf den Morgen. (Isa 21:11)7Israel, warte auf den HERRN, /
denn beim HERRN ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 25:22; Isa 30:18; Mt 1:21)8Ja, er wird Israel erlösen
aus all seinen Sünden.