Revelation 22

King James Version

1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.3 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:4 And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.5 And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.6 And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.7 Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.8 And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.9 Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.11 He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Revelation 22

English Standard Version

from Crossway
1 Then the angel[1] showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Ps 46:4; Eze 47:1; Zec 14:8; Re 21:6)2 through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life[2] with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. (Ge 2:9; Eze 47:12; Re 2:7; Re 21:21; Re 21:24; Re 22:14)3 No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him. (Ge 3:17; Eze 48:35; Zec 14:11; Re 7:15; Re 21:3; Re 21:23)4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. (Mt 5:8; 1Co 13:12; 1Jo 3:2; Re 3:12; Re 7:3; Re 14:1)5 And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever. (Ps 21:11; Ps 36:9; Da 7:18; Da 7:27; Ro 5:17; 2Ti 2:12; Re 21:23; Re 21:25)6 And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.” (1Co 14:32; Re 1:1; Re 21:5)7 “And behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book.” (Re 1:3; Re 3:11; Re 22:12)8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, (Re 1:1; Re 1:4; Re 1:9; Re 19:10)9 but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.” (Re 6:1; Re 8:1)10 And he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near. (Re 10:4)11 Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.” (Eze 3:27; Da 12:10; 2Ti 3:13)12 “Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done. (Isa 40:10; Isa 62:11; Mt 16:27; Re 22:7)13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.” (Re 1:8; Re 1:17; Re 21:6)14 Blessed are those who wash their robes,[3] so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates. (Ps 118:20; Re 7:14; Re 22:2)15 Outside are the dogs and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. (Ga 5:19; Php 3:2; Re 21:8)16 “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.” (Nu 24:17; Isa 60:3; Mt 1:1; Mt 2:2; Re 1:1; Re 1:4; Re 2:28; Re 5:5)17 The Spirit and the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price. (Isa 55:1; Joh 7:37; Re 21:2; Re 21:6; Re 21:9)18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, (De 4:2; De 12:32; Pr 30:6)19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. (Re 21:2; Re 22:2)20 He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! (2Ti 4:8; Re 22:7)21 The grace of the Lord Jesus be with all.[4] Amen.

Revelation 22

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Und er zeigte mir einen reinen Strom vom Wasser des Lebens, glänzend wie Kristall, der ausging vom Thron Gottes und des Lammes. (Ps 36:9; Eze 47:1; Joh 4:10; Joh 4:14)2 In der Mitte zwischen ihrer Straße und dem Strom, von dieser und von jener Seite aus, [war] der Baum des Lebens, der zwölfmal Früchte trägt und jeden Monat seine Frucht gibt, jeweils eine; und die Blätter des Baumes dienen zur Heilung der Völker. (Ge 3:22; Eze 47:12; Re 2:7; Re 21:21; Re 22:19)3 Und es wird keinen Fluch mehr geben; und der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr sein, und seine Knechte werden ihm dienen; (De 23:6; Jer 3:17; Zec 14:11; Re 7:15; Re 21:22)4 und sie werden sein Angesicht sehen, und sein Name wird auf ihren Stirnen sein. (Job 19:26; Ps 17:15; Isa 33:17; 1Co 13:12; Re 3:12; Re 7:3)5 Und es wird dort keine Nacht mehr geben, und sie bedürfen nicht eines Leuchters, noch des Lichtes der Sonne, denn Gott, der Herr, erleuchtet sie; und sie werden herrschen von Ewigkeit zu Ewigkeit. (Da 7:13; Da 7:18; Re 21:23; Re 21:25)6 Und er sprach zu mir: Diese Worte sind gewiss und wahrhaftig; und der Herr, der Gott der heiligen Propheten, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten zu zeigen, was rasch geschehen soll. (Mt 24:35; Re 1:1; Re 19:9; Re 21:5; Re 22:10)7 Siehe, ich komme bald! Glückselig, wer die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt! (Ps 1:1; Ps 89:16; Heb 10:37; Re 1:3; Re 22:12; Re 22:20)8 Und ich, Johannes, bin es, der diese Dinge gesehen und gehört hat; und als ich es gehört und gesehen hatte, fiel ich nieder, um anzubeten vor den Füßen des Engels, der mir diese Dinge zeigte. (Da 10:9; Re 19:10)9 Und er sprach zu mir: Sieh dich vor, tue es nicht! Denn ich bin dein Mitknecht und der deiner Brüder, der Propheten, und derer, welche die Worte dieses Buches bewahren. Bete Gott an! (De 10:20; Lu 4:8; Re 19:10)10 Und er sprach zu mir: Versiegle die Worte der Weissagung dieses Buches nicht; denn die Zeit ist nahe! (Da 12:4; Re 1:3; Re 10:4)11 Wer Unrecht tut, der tue weiter Unrecht, und wer unrein ist, der verunreinige sich weiter, und der Gerechte übe weiter Gerechtigkeit, und der Heilige heilige sich weiter! (Pr 4:18; Pr 9:9; Pr 22:8; Ga 6:7; 1Th 4:1; 2Ti 3:13)12 Und siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden so zu vergelten, wie sein Werk sein wird. (Isa 62:11; Mt 10:41; Lu 6:23; Lu 6:35; 1Co 3:8; 2Jo 1:8; Re 11:18)13 Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte. (Isa 44:6; Re 1:8; Re 21:6)14 Glückselig sind, die seine Gebote tun, damit sie Anrecht haben an dem Baum des Lebens und durch die Tore in die Stadt eingehen können. (Ge 3:22; Re 2:7; Re 22:2; Re 22:19)15 Draußen aber sind die Hunde und die Zauberer und die Unzüchtigen und die Mörder und die Götzendiener und jeder, der die Lüge liebt und tut. (Ga 5:20; Re 21:27)16 Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, um euch diese Dinge für die Gemeinden zu bezeugen. Ich bin die Wurzel und der Spross Davids, der leuchtende Morgenstern. (Isa 11:1; Jer 23:5; Ro 1:3; 2Pe 1:19; Re 1:11; Re 2:28; Re 5:5)17 Und der Geist und die Braut sprechen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen da dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst! (So 2:17; So 7:11; Isa 55:1; Joh 4:10; Joh 4:14; Re 19:7; Re 21:9; Re 22:21)18 Fürwahr, ich bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand etwas zu diesen Dingen hinzufügt, so wird Gott ihm die Plagen zufügen, von denen in diesem Buch geschrieben steht; (De 4:2; De 13:1; Pr 30:6)19 und wenn jemand etwas wegnimmt von den Worten des Buches dieser Weissagung, so wird Gott wegnehmen seinen Teil vom Buch des Lebens und von der heiligen Stadt, und von den Dingen, die in diesem Buch geschrieben stehen. (Re 20:12; Re 20:15; Re 21:2; Re 21:10; Re 21:27; Re 22:14)20 Es spricht, der dies bezeugt: Ja, ich komme bald! Amen. — Ja, komm, Herr Jesus! (2Ti 4:8; Tit 2:13; 1Pe 1:8; Re 1:7; Re 3:11; Re 22:7; Re 22:17)21 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Ga 6:18; Php 4:23; 2Th 3:18)

Revelation 22

Louis Segond 1910

1 Et il me montra un fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'agneau.2 Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations.3 Il n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et de l'agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,4 et son nom sera sur leurs fronts.5 Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.6 Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. -7 Et voici, je viens bientôt. -Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!8 C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.9 Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu.10 Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.11 Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.13 Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville!15 Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!16 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.17 Et l'Esprit et l'épouse disent: Viens. Et que celui qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement.18 Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre;19 et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.20 Celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus!21 Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!