1Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.2But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.3And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.4The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.5Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.6For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
1Glücklich der Mann, der nicht folgt dem[1] Rat der Gottlosen, den Weg der Sünder nicht betritt und nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26:4; Pr 1:15; Pr 4:14; Eph 5:7)2sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und über sein Gesetz sinnt Tag und Nacht! (Jos 1:8; Ps 112:1; Ps 119:15; Ps 119:35; Ro 7:22)3Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und dessen Laub nicht verwelkt; alles, was er tut, gelingt. (Ge 39:3; Ps 92:14; Ps 128:2; Isa 58:11; Jer 17:8)4Nicht so die Gottlosen; sondern ⟨sie sind⟩ wie Spreu, die der Wind verweht. (Job 21:18; Ps 35:5; Ps 37:36; Ho 13:3)5Darum bestehen Gottlose nicht im Gericht, noch Sünder in der Gemeinde der Gerechten. (2Pe 2:9)6Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht. (1Sa 2:9; Ps 37:18; Ps 142:4)