Matthew 22

King James Version

1 And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.14 For many are called, but few are chosen.15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.27 And last of all the woman died also.28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,36 Master, which is the great commandment in the law?37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.38 This is the first and great commandment.39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.40 On these two commandments hang all the law and the prophets.41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?45 If David then call him Lord, how is he his son?46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Matthew 22

Священное Писание, Восточный перевод

from Biblica
1 Иса продолжал учить народ в притчах, говоря: (Lu 14:16)2 – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.3 Он разослал к приглашённым своих рабов, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашённые не хотели прийти.4 Тогда царь послал других рабов, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, всё угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».5 Приглашённые, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошёл на своё поле, другой торговать,6 а некоторые даже схватили посланных рабов, унизили и убили их.7 Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.8 Потом он сказал своим рабам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нём.9 Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».10 Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.11 Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.12 «Друг, – спросил царь, – как это ты вошёл сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.13 Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».14 Ведь приглашённых много, но избранных мало.15 После этого блюстители Закона стали советоваться, как бы им поймать Ису на слове. (Mr 12:13; Lu 20:20)16 Они подослали к Нему своих учеников вместе со сторонниками правителя Ирода. – Учитель, – спросили они, – мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Всевышнего. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.17 Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог римскому императору или нет?18 Иса, зная их коварные намерения, сказал: – Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?19 Покажите Мне монету, которой платится дань. Они принесли Ему серебряную монету[1].20 Иса спросил их: – Кто на ней изображён и чьё на ней имя?21 – Императора, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему.22 Такой ответ их озадачил, и, оставив Ису, они ушли.23 В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых, подошли к Исе. Они спросили Его: (Mr 12:18; Lu 20:27)24 – Учитель, Муса сказал, что если кто-либо умрёт, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату[2]. (De 25:5)25 Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.26 То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.27 После всех умерла и женщина.28 Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были её мужьями.29 Иса ответил им: – Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Всевышнего.30 Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.31 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что сказал вам Всевышний:32 «Я – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба»?[3] Он Бог не мёртвых, а живых. (Ex 3:6)33 Люди слушали и удивлялись Его учению.34 Блюстители же Закона, услышав, как Иса заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. (Mr 12:28; Lu 10:25)35 Один из них, учитель Таурата, чтобы поймать Ису на слове, спросил:36 – Учитель, какое повеление в Законе самое важное?37 Иса ответил: – «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всем разумом своим»[4]. (De 6:5)38 Это первое и самое важное повеление.39 Второе, не менее важное повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[5]. (Le 19:18)40 Всё учение Таурата и Книги Пророков основано на этих двух повелениях.41 Когда блюстители Закона собрались вместе, Иса спросил их: (Mr 12:35; Lu 20:41)42 – Что вы думаете о Масихе? Чей Он сын? – Сын Давуда, – ответили Ему.43 Иса говорит им: – Почему же тогда Давуд, под водительством Духа, называет Масиха Повелителем? Ведь он говорит:44 «Вечный сказал моему Повелителю: сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим»[6]. (Ps 109:1)45 Итак, если Давуд называет Масиха Повелителем, то как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном?46 В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.