1Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;2The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.3Honour widows that are widows indeed.4But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.5Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.6But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.7And these things give in charge, that they may be blameless.8But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.9Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,10Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.11But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;12Having damnation, because they have cast off their first faith.13And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.14I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.15For some are already turned aside after Satan.16If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.17Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.18For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.19Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.20Them that sin rebuke before all, that others also may fear.21I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.22Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.23Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.24Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.25Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
1Не делай грубых замечаний старцам, с уважением убеждай их так, как ты убеждал бы своего отца. С молодыми людьми говори как с братьями.2С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою.3Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.4Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Всевышнему.5Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Всевышнего и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами.6Но если вдова живёт лишь ради своего удовольствия, то её можно считать заживо умершей.7Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий.8Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрёкся от веры и хуже неверующего.9Не вноси в список[1] вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у неё было больше одного мужа[2].10Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги верующим путникам, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.11Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Масиху, они хотят опять выйти замуж.12Так они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают свой первоначальный обет[3].13Кроме того, поскольку они не работают, часто у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует.14Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,15потому что некоторые из них уже оставили свою веру и пошли за сатаной.16Если же у кого-либо из верующих женщин есть родственницы-вдовы, они должны помогать им, чтобы те не были дополнительным бременем для общины верующих. А община должна заботиться о тех вдовах, которые действительно нуждаются в помощи.17Старейшины, хорошо руководящие общиной верующих, заслуживают уважения и оплаты за их труд[4], особенно те, кто усердно проповедует или учит.18Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу»[5] и«Работник заслуживает вознаграждения»[6]. (De 25:4; Lu 10:7)19Обвинение против старейшины принимай только при наличии двух или трёх свидетелей[7]. (De 17:6; De 19:15; Mt 18:16)20Согрешающих старейшин обличай перед всеми открыто, чтобы и другие боялись.21Я убедительно прошу тебя перед Всевышним, перед Исой Масихом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.22Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение по руководству общиной[8], чтобы не участвовать в чужих грехах. Храни себя чистым.23Советую тебе пить не одну только воду, но из-за желудка и твоих частых недомоганий пей немного вина.24Грехи некоторых людей очевидны ещё до Суда, тогда как грехи других откроются позже.25То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.