1 Corinthians 1

King James Version

1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:29 That no flesh should glory in his presence.30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

1 Corinthians 1

Священное Писание, Восточный перевод

from Biblica
1 От Паула, призванного быть посланником Исы Масиха[1] по воле Всевышнего, и от брата Сосфена[2]. (Ac 18:17)2 Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, – освящённым в единении с Исой Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы Масиха – Повелителя их и нашего.3 Благодать и мир вам[3] от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.4 Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Ису Масиха,5 потому что благодаря Ему вы были обогащены во всём: и во всяком слове, и во всяком познании[4], (1Co 12:8; 2Co 8:7)6 так как наше свидетельство о Масихе прочно утвердилось в вас.7 Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждёте явления нашего Повелителя Исы Масиха.8 Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день возвращения нашего Вечного Повелителя Исы Масиха вам оказаться непорочными.9 Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном[5] Исой Масихом, нашим Повелителем! (2Sa 7:14; Ps 2:6; Joh 1:49; Joh 11:27; Joh 20:31; 1Jo 2:23)10 Во имя нашего Повелителя Исы Масиха я умоляю вас, братья, быть в согласии друг с другом! Пусть между вами не будет разделений, но будьте едины в мыслях и в целях.11 Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Паула», другие: «Я – Аполлоса»[6], третьи: «Я – Кифы»[7], четвёртые: «А я – сторонник Масиха». (Joh 1:42; Ac 18:24; Tit 3:13)13 Неужели Масих разделился? Или, может, это Паул был распят за вас? Или вы прошли обряд погружения в воду[8] в знак единения с Паулом?[9] Нет!14 Хвала Всевышнему, я ни над кем из вас не совершил этот обряд, кроме Криспа[10] и Гая[11], (Ac 18:8; Ro 16:23)15 так что никто из вас не может сказать, что он прошёл этот обряд в знак единения со мной[12].16 Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном[13] и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд. (1Co 16:15; 1Co 16:17)17 Ведь Масих послал меня не проводить обряд погружения в воду, а возвещать Радостную Весть, и возвещать её следовало не по человеческой мудрости, иначе искупительная смерть Масиха на кресте потеряла бы своё значение.18 Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Всевышнего.19 Ведь написано: «Я погублю мудрость мудрецов, и разум разумных Я отвергну»[14]. (Isa 29:14)20 Где мудрец? Где учитель Таурата? Где искусный спорщик этого века? Разве Всевышний не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?21 И так как по великой мудрости Всевышнего этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Всевышнему было угодно спасти[15] тех, кто поверит через«безумие» возвещаемой Вести. (Mt 1:21; Ro 5:9; 2Ti 2:26; 1Pe 1:18; Jud 1:23)22 Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,23 а мы возвещаем распятого Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.24 Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масих – это сила и мудрость Всевышнего!25 Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.26 Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Всевышний. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных?27 Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным,29 так что теперь никто не может хвалиться перед Ним.30 Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой Масихом, Который стал для нас мудростью Всевышнего, нашей праведностью, святостью и искуплением.31 Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем»[16]. (Jer 9:24)