Psalm 75

King James Version

1 To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them .9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Psalm 75

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1-2 Vi tackar dig, Herre! Vi tackar dig! Dina stora under är bevis på att du bryr dig om oss.3 "Ja", säger Herren, "när den tid, som jag bestämt, är inne, ska jag straffa de onda!4 Fastän jorden skakar och alla dess innevånare darrar av rädsla så är dess grund stadig, för jag själv har satt den på plats!"5 Jag varnade de stolta för att vara så storordiga,6 och jag sa till de ogudaktiga att sluta med sitt skryt.7-8 För framgång och makt kommer inte genom någon människa, utan enbart från Gud. Han befordrar den ene och avsätter den andre.9 I sin hand håller Herren en bägare med starkt, bedövande vin. Det är hans vredesdom, som alla som föraktat honom måste dricka. De måste tömma bägaren till sista droppen.10 Men jag ska prisa Jakobs Gud i evighet.11 "Jag ska göra slut på de ogudaktigas ondska", säger Herren, "och i stället ska jag ge makt och anseende till de gudfruktiga."