1ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.2Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.3They also do no iniquity: they walk in his ways.4Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.5O that my ways were directed to keep thy statutes!6Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.7I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.8I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.9BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.10With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.11Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.12Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.13With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.14I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.15I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.16I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.17GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.18Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.19I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.20My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.21Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.22Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.23Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.24Thy testimonies also are my delight and my counsellors.25DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.26I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.27Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.28My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.29Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.30I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me .31I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.32I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.33HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.34Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.35Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.36Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.37Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.38Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.39Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.40Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.41VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.42So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.43And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.44So shall I keep thy law continually for ever and ever.45And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.46I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.47And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.48My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.49ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.50This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.51The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.52I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.53Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.54Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.55I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.56This I had, because I kept thy precepts.57CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.58I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.59I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.60I made haste, and delayed not to keep thy commandments.61The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.62At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.63I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.64The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.65TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.66Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.67Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.68Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.69The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.70Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.71It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.72The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.73JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.74They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.75I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.76Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.77Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.78Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.79Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.80Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.81CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.82Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?83For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.84How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?85The proud have digged pits for me, which are not after thy law.86All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.87They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.88Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.89LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.90Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.91They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.92Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.93I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.94I am thine, save me; for I have sought thy precepts.95The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.96I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.97MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.98Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.99I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.100I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.101I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.102I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.103How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!104Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.105NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.106I have sworn, and I will perform it , that I will keep thy righteous judgments.107I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.108Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.109My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.110The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.111Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.112I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.113SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.114Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.115Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.116Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.117Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.118Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.119Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.120My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.121AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.122Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.123Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.124Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.125I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.126It is time for thee , LORD, to work: for they have made void thy law.127Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.128Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.129PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.130The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.131I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.132Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.133Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.134Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.135Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.136Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.137TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.138Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.139My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.140Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.141I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.142Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.143Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.144The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.145KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.146I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.147I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.148Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.149Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.150They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.151Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.152Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.153RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.154Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.155Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.156Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.157Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.158I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.159Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.160Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.161SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.162I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.163I hate and abhor lying: but thy law do I love.164Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.165Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.166LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.167My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.168I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.169TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.170Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.171My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.172My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.173Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.174I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.175Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.176I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
1Lyckliga är de som är förståndiga nog att följa Guds lagar i allt.2Lyckliga är de som söker efter Gud och alltid gör hans vilja,3de som vägrar att kompromissa med det onda och helhjärtat följer hans vägar.4Du har gett oss dina lagar för att vi ska följa dem.5Vad jag längtar efter att helt och fullt kunna lyda dem!6Då skulle jag inte längre behöva skämmas, utan ha ett gott rykte.7När du nu har tillrättavisat mig, vill jag tacka dig genom att leva på rätt sätt!8Jag tänker verkligen lyda dig! Överge mig inte, och hindra mig från att falla i synd!9Hur kan en ung man bevara sitt liv rent? Jo, genom att läsa ditt ord och följa dina bud.10Jag har gjort mitt bästa för att finna dig. Hjälp mig så att jag inte vandrar bort från dig!11Jag har tänkt mycket på dina ord och lagt dem på minnet, för att de ska hålla mig borta från synden.12Käre Herre, lär mig dina bud!13Jag har läst dina lagar och14är mera glad för dem än för rikedom.15Jag tänker på dem och vill hålla mig till dem.16Jag är glad för dem och jag skall aldrig glömma dem.17Var god mot mig, som är din tjänare, och låt mig få leva, så att jag kan fortsätta att följa ditt ord.18Öppna mina ögon, så att jag kan se allt underbart som står där.19Jag är bara en vandringsman här på jorden. Jag behöver vägledning, och dina bud är karta och kompass för mig.20Jag längtar efter dina råd mer än jag kan tala om.21Du tillrättavisar de stolta, dem som vägrar att lyssna till dina bud.22Låt dem inte få håna mig för att jag lyder dina lagar!23Till och med furstar sitter och talar illa om mig, men jag tänker fortsätta att gå dina vägar.24Din lag är både mitt ljus och min rådgivare.25Jag har helt tappat modet. Ja, jag är totalt uppgiven. Håll mig vid liv genom ditt ord.26Jag berättade för dig om mina planer, och du svarade mig. Ge mig nu ditt råd!27Låt mig förstå vad det är du vill, så jag kan se dina under!28Jag gråter hämningslöst. Mitt hjärta är tungt av sorg. Säg något upp-muntrande till mig!29-30Bevara mig när jag är i fara. Hjälp mig att orubbligt följa dina lagar. Jag har ju beslutat mig för att göra det rätta.31Jag släpper inte tanken på dina befallningar. Herre, låt mig inte fördärva alltsammans!32Om du bara gör mig villig att lyda dig, kan jag bättre följa dina lagar.33-34Tala bara om för mig vad jag ska göra, så gör jag det. Så länge jag lever vill jag lyda dig av hela mitt hjärta.35Se till att jag går på rätta vägar, för jag vet verkligen hur underbara de är.36Ge mig kärlek till ditt ord och låt inte mitt habegär ta överhanden.37Vänd mig bort från det som är värdelöst och utan mening, och bevara mitt liv.38Säg mig än en gång att dina löften gäller mig, för jag litar på dig och tjänar dig.39Jag är så rädd att bli hånad för att jag lyder dina lagar, även om de är rätta och goda.40Jag längtar efter att lyda dem! När du håller vad du lovat, så får jag liv på nytt.41-42Ja, Herre, du älskar mig och har lovat att frälsa mig! Hjälp mig nu i din godhet och kärlek. Då kommer jag att kunna svara dem som hånar mig, för att jag litar på det du sagt.43Må jag aldrig glömma dina ord! Till dem sätter jag mitt hopp!44-46Därför ska jag fortsätta att alltid lyda dig. Det kommer att göra mig fri. Till och med för kungar kommer jag att tala om vad din lag säger utan att skämmas.47Vad jag älskar dina bud! Vad jag är glad över dina befallningar!48Jag sträcker mig efter dem och vill att de fyller mitt liv.49-50Glöm aldrig dina löften till mig, din tjänare, för de är mitt enda hopp! De ger mig styrka mitt i lidandet. De ger mig nya krafter och ger mig liv!51Självbelåtna människor talar föraktfullt om mig så ofta de kan, men jag står oberörd inför dem.52Från min tidigaste ungdom har jag försökt lyda dig. Dina ord har varit min tröst.53Jag grips av vrede och förtvivlan när jag tänker på de människor som överger dina befallningar,54för dina lagar har varit en källa till glädje för mig under denna korta vandring på jorden.55Jag kommer ihåg dina bud till och med på natten och tänker på dem, Herre.56Det har alltid varit en lycka för mig att lyda dig!57Du, Herre, är min! Jag lovar att göra det du vill!58Av hela mitt hjärta vill jag ha dina välsignelser.59-60Jag märkte hur felaktigt jag levde, men bestämde mig för att på nytt lyda dina bud.61Ogudaktiga människor har försökt att få mig på fall, men jag är fast förankrad vid dina lagar.62Mitt i natten går jag upp för att tacka dig för dina bud.63Den som bekänner och litar på Herren är min vän.64Herre, överallt i hela världen kan man uppleva din godhet. Hjälp mig att förstå vad jag ska göra!65Herre, du är god mot mig, precis som du har lovat.66Ge mig nu både förstånd och kunskap, för dina lagar är mina vägvisare.67Jag gick vilse, tills du straffade mig. Nu följer jag noggrant allt du säger.68Du är god och gör bara gott. Hjälp mig att förstå din lag!69Människor har oförskämt ljugit om mig, men sanningen är att jag har följt dina bud av hela mitt hjärta.70Deras sinnen är förmörkade och de förstår inget, men jag förstår att jag måste följa din lag.71-72För mig var det bra att jag fick erkänna: "Nu är det slut med mig." Då först lärde jag mig vilken hjälp dina bud ger. De är värdefullare för mig än silver och guld!73Herre, min Skapare, du har gett mig livet. Ge mig nu insikt så att jag förstår dina lagar!74Alla som bekänner och litar på dig ska välkomna mig, eftersom jag också litar på ditt ord.75-77Herre, jag vet att dina beslut är rätta och att ditt straff bara gjorde mig gott. Trösta mig nu med din nåd, precis som du har lovat. Förbarma dig och hjälp mig, så att jag får leva. Din lag är ju min stora glädje.78Låt dessa oförskämda människor få skämmas, för de har varit orättvisa mot mig med alla sina lögner. Jag däremot vill tänka på dina befallningar.79Låt alla andra som ärar och litar på dig komma till mig för att samtala om dina lagar!80Hjälp mig att helt och fullt lyda alla dina bud. Då behöver jag aldrig skämmas över mig själv.81Jag längtar efter din frälsning, och jag väntar på den hjälp som du har lovat mig.82Otåligt längtar jag efter att få se hur dina löften infrias. Och jag frågar: "När ska du trösta mig och hjälpa mig?"83Jag känner mig gammal och utsliten och till ingen nytta. Men fortfarande klamrar jag mig fast vid dina lagar och lyder dem.84Hur länge måste jag vänta innan du straffar dem som förföljer mig?85-86Dessa fräcka och oförskämda människor, som är likgiltiga inför din sanning och dina lagar. De har grävt gropar för att jag ska falla i dem. De förföljer mig med sina lögner. Hjälp mig, för du älskar bara sanningen!87De hade så när tagit livet av mig, och ändå vägrade jag att ge upp och bryta mot dina bud.88Visa nåd mot mig och låt mig få leva, så att jag kan fortsätta att lyda dig!89Ditt ord, Herre, står fast i himlen för evigt.90-91Din trofasthet består från generation till generation, precis som jorden som du har skapat. Allt består ännu i dag, och tjänar dina syften.92Jag skulle ha dött för längesedan i mitt elände, om inte dina lagar hade varit min största glädje.93Jag tänker aldrig lägga dem åt sidan, för du har använt dem till att ge mig min glädje och min hälsa tillbaka.94Jag tillhör dig! Fräls mig, för jag har försökt leva efter dina befallningar.95Även om besinningslösa människor gömmer sig längs vägen för att döda mig, ska jag i stillhet tänka på dina löften.96Allt har sin begränsning, men för ditt ord finns inga gränser.97Vad jag älskar ditt ord! Jag tänker på det hela dagen.98Det gör mig klokare än mina fiender.99Ja, när jag tänker på dina bud gör de mig visare än mina lärare.100De gör mig till och med visare än gamla människor med sin livserfarenhet.101Jag har inte lyssnat till orättfärdiga förslag, för jag vill fortsätta att vara lydig mot ditt ord.102-103Jag kan inte vända mig bort från vad du har lärt mig. Smaken av dina ord är sötare än honung.104Eftersom bara dina lagar kan ge mig vishet och förstånd, är det inte att undra på att jag avskyr all slags falskhet.105Dina ord är som en lykta, som lyser upp stigen framför mig och hjälper mig att inte snubbla.106Jag har lovat att göra allt det som du fastställt i ditt ord.107Jag är plågad till det yttersta, men låt mig behålla livet, som du har lovat!108Ta emot mitt tack som ett offer och tala om din vilja för mig!109Mitt liv hänger på en skör tråd, men trots det tänker jag inte sluta upp att följa dina lagar.110De ogudaktiga har satt ut sina fällor för mig längs vägen, men jag tänker inte gå några omvägar.111Dina lagar är en skatt, som jag kommer att vara glad över i all framtid.112Jag har bestämt mig för att följa dem tills jag dör.113Herre, jag avskyr dem som inte vet om de ska lyda dig eller inte. Men jag älskar din lag.114Du är den som beskyddar mig och försvarar mig, och dina löften är mitt enda hopp.115Försvinn, ni människor som vill göra mig illa! Försök inte hindra mig från att lyda Guds befallningar!116Herre, du har lovat att låta mig leva! Låt det aldrig få sägas att Gud svek mig!117För mig i säkerhet för mina fiender. Då kan jag fortsätta att följa dina lagar.118Men du förkastar alla som förkastar dina lagar. Och den som vill föra dig bakom ljuset bedrar sig bara själv.119De ogudaktiga är som slagg, som man kastar bort. Inte undra på att det bästa jag vet är att följa dina lagar!120Hela jag ryser av fruktan inför dig. Jag är rädd för dina domar.121Överlämna mig inte i mina fienders händer, för jag har gjort vad som är gott och rätt.122Lova att du välsignar mig! Låt inte de högfärdiga förtrycka mig!123Mina ögon har blivit utmattade av att spana efter hur du ska uppfylla ditt underbara löfte att befria mig.124Herre, behandla mig efter din godhet och lär mig dina föreskrifter,125för jag är din tjänare! Ge mig därför sunt förnuft, så att jag kan tillämpa dina bud i allt jag gör.126Herre, det är dags för dig att gripa in, för dessa okunniga människor fördärvar dina lagar,127men jag älskar dina befallningar mer än renaste guld.128Jag hatar all slags falskhet, och därför låter jag dina befallningar få styra mina steg.129Dina lagar är underbara och därför håller jag dem.130När du förklarar ditt ord, kan till och med den mest obildade människa förstå det.131Min längtan efter dina befallningar är starkare än törsten hos den som flämtar i hettan.132Vänd dig till mig och visa mig barmhärtighet! Det har du lovat alla dem som älskar dig.133Beskydda mig och gör mig stark, så att jag inte bryts ner av det onda!134Rädda mig från dessa människor som så våldsamt förtrycker mig. Annars kan jag inte leva efter dina bud.135Låt mig få uppleva hur god du är, och lär mig alla dina lagar.136Jag gråter när jag ser att man inte följer dem.137Herre, du är rättvis och allt vad du beslutar är rätt.138Dina lagar är rätta och pålitliga.139Jag blir utom mig av vrede över mina fienders sätt att nonchalera dem.140Jag har verkligen prövat dina löften, och det är därför jag älskar dem så mycket.141Själv är jag värdelös och obetydlig, men jag glömmer inte dina lagar.142Din rättvisa är evig, och dina ord kan man alltid lita på.143I min nöd och ångest får jag tröst av dina befallningar.144Dina lagar är rätta och oföränderliga. Hjälp mig att förstå dem, så att jag får leva.145Från djupet av mitt hjärta ber jag till dig. Svara mig, Herre, så ska jag följa dina lagar!146"Fräls mig", ropar jag, "för jag lyder dig."147Tidigt på morgonen, innan solen har gått upp, ber jag till dig och visar dig att jag litar på dig.148Jag håller mig vaken om natten för att tänka på dina löften.149Lyssna till mig och ge mig nytt mod, du som är så kärleksfull och god!150Nu kommer dessa grymma människor för att anfalla mig,151men du är nära mig, Herre. Alla dina bud är grundade på sanningen.152Redan som ung lärde jag mig att din vilja aldrig förändras.153Se hur jag lider! Rädda mig därför, för jag har inte varit olydig mot dina befallningar!154Ja, rädda mig och ge mig livet tillbaka, precis som du har lovat.155De ogudaktiga ska inte bli frälsta, för de bryr sig inte om dina lagar.156Herre, vad stor din barmhärtighet är! Ge mig nytt mod genom dina rättvisa domar!157Mina fiender förföljer mig och försöker att få mig att inte lyda din lag. Men jag håller fast vid den.158Jag känner avsky och äckel inför dessa förrädare som sätter sig över dina lagar.159Herre, du vet hur mycket jag verkligen älskar dina bud. Ge mig nu livet och hälsan tillbaka!160Allt är sant och tillförlitligt i ditt ord. Dina befallningar är eviga.161Maktfullkomliga människor har förföljt mig, även om de inte haft någon orsak till det. Bara dina ord gör intryck på mig.162Jag är glad över dina lagar, precis som den som finner en värdefull skatt.163Jag hatar all slags falskhet, men jag älskar dina lagar!164Jag prisar dig sju gånger om dagen, därför att dina lagar är goda och rätta!165De som älskar dina lagar lever i fullständig frid och snubblar inte på vägen.166Jag väntar på din frälsning, Herre. Därför har jag följt dina lagar.167Jag älskar din undervisning, och jag har lyssnat till den.168Ja, alla dina befallningar och uppmaningar har jag uppriktigt följt. Du vet även detta, du som vet allt om mig.169Herre, lyssna till mina böner! Och låt mig förstå alltmer av ditt ord!170Hör mina böner, och rädda mig, som du också lovat!171Jag prisar dig för att jag får lära mig dina lagar.172Jag ska sjunga en sång om ditt ord för allt vad du befallt är gott.173Var därför beredd och grip in och hjälp mig, för jag har valt att göra din vilja!174Herre, jag längtar efter din frälsning, och din lag är min stora glädje.175Låt mig få leva länge så jag kan prisa dig. Låt dina lagar bli min hjälp!176Jag har vandrat bort som ett vilsegånget får. Kom och leta rätt på mig, för jag tillhör dig. Inte någonting av det du befallt har jag glömt.