Jonah 2

King James Version

1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish' belly,2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.10 And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land .

Jonah 2

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Men nu hade Herren förberett det så, att en stor fisk kom och svalde Jona. Han blev kvar inne i fisken tre dagar och tre nätter.2 Jona bad till Herren, sin Gud, där han låg inne i fiskens mage:3 "I min stora nöd ropade jag till Herren, och du svarade mig. Från dödens djup bad jag till Herren, och du hörde mig!4 Du kastade mig i havets djup. Jag sjönk i djupet, ner under de vilda vågorna.5 Då tänkte jag: 'Herre, du har förkastat mig. Får jag någonsin mer se dig i ditt heliga tempel?'6 Jag sjönk allt djupare i vågorna, och döden var mycket nära. Jag var helt omgiven av vatten, och sjögräs snodde sig runt mitt huvud.7 Jag sjönk ända till foten av de berg som har sin början i havsdjupen. Jag var utestängd från livet och fånge i dödsriket. Men, Herre, min Gud, du ryckte mig ut ur dödens käftar!8 När jag förlorat allt hopp tänkte jag än en gång på Herren, och min uppriktiga bön gick till dig i ditt heliga tempel.9 Den som offrar till avgudar kan inte förvänta sig någon barmhärtighet från Herren!10 Men jag vill offra min tacksamhet till dig. Jag ska hålla mina löften till dig, för min befrielse och räddning kommer enbart från Herren."11 Då gav Herren fisken befallning att spotta upp Jona på land, och Jona for ut ur fisken och var räddad.