Exodus 39

King James Version

1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place , and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen .25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in ; as the LORD commanded Moses.27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,34 And the covering of rams'skins dyed red, and the covering of badgers'skins, and the vail of the covering,35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,41 The cloths of service to do service in the holy place , and the holy garments for Aaron the priest, and his sons'garments, to minister in the priest' office.42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

Exodus 39

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Till prästerna och Aron gjorde folket vackra kläder att användas vid tjänsten i helgedomen, enligt de instruktioner Herren hade gett Mose. De gjordes av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.2-3 Till efoden, ett riktigt konstverk, hamrade man ut guld till tunna plåtar, skar det sedan i trådar och vävde in det med det mörkblå, purpurröda, rosenröda och vita garnet.4-5 Efoden hölls ihop av axelstycken och bands samman av ett skärp vävt i ett stycke av samma slags garn i guld, mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, precis som Gud hade sagt till Mose.6-7 De två onyxstenarna som satt på efodens två axelstycken var infattade i guld, och namnen på Israels stammar var ingraverade på stenarna, precis som på en signetring. Dessa stenar skulle påminna Gud om Israels folk. Allt detta gjordes enligt Herrens instruktioner till Mose.8 Bröstskölden var också konstnärligt utförd, precis som efoden. Den var i samma slags vävnad av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.9 Den var tjugofem centimeter bred, tjugofem centimeter lång och dubbelvikt.10 Den var försedd med fyra rader stenar. I den första fanns det en karneol, en topas och en smaragd,11 i den andra en karbunkel, en safir och en kalcedon,12 i den tredje en hyacint, en agat och en ametist,13 och i den fjärde en krysolit, en onyx och en jaspis. Alla stenarna var infattade i flätverk av guld.14 I stenarna var namnen på Israels tolv stammar ingraverade som på signetringar.15-18 Två guldringar var placerade i de övre hörnen av bröstskölden. Vid dessa guldringar fästes de två snoddarna av tvinnat guld som med sina andra ändar var fastsatta vid de två flätverken av guld på axelstyckena.19 Två guldringar sattes också på bröstsköldens nedre kant närmast efoden.20 Två andra guldringar placerades framtill på efodens axelstycken, längst ner där efoden fästs ihop med det vackert vävda skärpet.21 Bröstskölden hölls på plats ovanför efodens skärp genom att bröstsköldens ringar var fastbundna vid efodens ringar med ett blått snöre. Allt detta hade Herren gett Mose instruktioner om.22 Efodkåpan var gjord av blått tyg,23 och det fanns ett hål för huvudet med en krage, för att tyget inte skulle gå sönder.24 I nedre kanten av kåpan fäste man granatäpplen, som var gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött tvinnat garn.25-26 Av rent guld gjorde man klockor som man satte mellan granatäpplena runt hela fållen. Denna kåpa skulle Aron ha på sig när han var i tjänst inför Herren, precis som Herren hade gett Mose befallning om.27 Man vävde tunikor åt Aron och hans söner av vitt garn.28-29 Turbanen, högtidshuvorna och underkläderna vävdes alla av detta vita linnegarn, och bältet var vackert vävt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn, precis som Herren hade sagt till Mose att det skulle vara.30 Av rent guld tillverkades slutligen den plåt som skulle bäras framme på turbanen. På den graverade man in "Helgad åt Herren".31 Plåten var fäst vid turbanen med ett mörkblått snöre, precis som Herren hade sagt.32 Slutligen var allt arbete med tabernaklet färdigt, och man hade följt alla de instruktioner som Herren gett Mose.33 Sedan förde man fram hela tabernaklet till Mose: Det mönstervävda tyget, gethårstyget, häktorna, brädorna, tvärstängerna, stolparna, socklarna, överdraget av rödfärgade fårskinn, de speciellt garvade getskinnen och förhänget framför arken, arken med de tio budorden i, bärstängerna, benådningsplatsen, bordet med dess tillbehör, skådebröden, ljusstaken med dess lampor, tillbehör och olja, guldaltaret, smörjelseoljan, den välluktande rökelsen, draperiet för ingången till tältet, kopparaltaret, kopparnätet, stängerna och övriga tillbehör, tvättfatet med dess ställning, förhängena till förgårdens inhägnad, stolparna som höll dem uppe och socklarna, förhänget till förgårdens port, repen och pluggarna och alla redskap som använts vid arbetet med tabernaklet.41Man bar också fram efoden, som skulle användas i helgedomen, och de heliga kläderna, som prästen Aron och hans söner skulle använda när de gjorde tjänst inför Gud.42Israels folk följde alltså alla de föreskrifter som Herren gett Mose. 43Och Mose inspekterade allt arbete de utfört och välsignade dem, därför att allt var gjort som Herren ville att det skulle göras.