1To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.3Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.4O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?5Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.6Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.7Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.8Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.9Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.10The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.11She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.12Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?13The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.14Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;15And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.16It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.17Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.18So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.19Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
1За първия певец, по „Криновете на завета“[1]. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Йосиф; Ти, Който обитаваш между херувимите, възсияй. (Ex 25:20; Ex 25:22; De 33:2; 1Sa 4:4; 2Sa 6:2; Ps 50:2; Ps 77:20; Ps 94:1; Ps 99:1)2Пред Ефрем, Вениамин и Манасия раздвижи силата Си и ела да ни спасиш. (Nu 2:18)3Възвърни ни, Боже, и ни осияй с лицето Си; и ще се спасим. (Nu 6:25; Ps 4:6; Ps 67:1; Ps 80:7; Ps 80:19; La 5:21)4ГОСПОДИ, Боже на Силите, докога ще таиш гняв против молитвите на народа Си?5Даваш им да ядат хляб със сълзи и ги поиш изобилно със сълзи. (Ps 42:3; Ps 102:9; Isa 30:20)6Направил си ни предмет на разпра между съседите ни; и неприятелите ни се смеят помежду си. (Ps 44:13; Ps 79:4)7Възвърни ни, Боже на Силите, осияй ни с лицето Си и ще се спасим. (Ps 80:3; Ps 80:19)8Пренесъл си лоза от Египет и като си изгонил народите, си я насадил. (Ps 44:2; Ps 78:55; Isa 5:1; Isa 5:7; Jer 2:21; Eze 15:6; Eze 17:6; Eze 19:10)9Приготвил си място пред нея; и тя е пуснала дълбоко корени и е изпълнила земята. (Ex 23:28; Jos 24:12)10Покриха се бърдата със сянката и; и клоните и станаха като изящните[2] кедри,11простря клончетата до морето и ластарите си – до Ефрат[3]. (Ps 72:8)12Защо си съборил плетищата и и я берат всички, които минават по пътя? (Ps 89:40; Ps 89:41; Isa 5:5; Na 2:2)13Запустява я глиган от гората и полските зверове я изпояждат.14Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, погледни от небето и виж, и посети тази лоза, (Isa 63:15)15и защити това, което е насадила Твоята десница, и стъблото[4], което си направил силно за Себе Си. (Isa 49:5)16Тя беше изгорена с огън; отсечена беше; погиват при заплахата[5] на лицето Ти. (Ps 39:11; Ps 76:7)17Нека ръката Ти бъде върху мъжа на Твоята десница, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си. (Ps 89:21)18Така ние няма да се отклоним от Тебе; съживи ни и ще призовем Твоето име.19Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Силите; осияй ни с лицето Си и ще се спасим. (Ps 80:3; Ps 80:7)