1A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
1Давидов псалом. ГОСПОДНЯ е земята и всичко, което има в нея, вселената и тези, които живеят в нея; (Ex 9:29; Ex 19:5; De 10:14; Job 41:11; Ps 50:12; 1Co 10:26)2защото Той я е основал върху моретата и затвърдил върху водите. (Ge 1:9; Job 38:6; Ps 104:5; Ps 136:6; 2Pe 3:5)3Кой ще се изкачи на хълма ГОСПОДЕН? И кой ще застане на Неговото свято място? (Ps 15:1)4Онзи, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, който не е предал на суета душата си и не се е клел в лъжа. (Job 17:9; Ps 15:4; Isa 33:15; Isa 33:16; Mt 5:8; 1Ti 2:8)5Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.6Това е поколението на онези, които Го дирят; онези, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села.) (Ps 27:8; Ps 105:4)7Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата. (Ps 97:6; Isa 26:2; Mal 3:1; 1Co 2:8)8Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, могъщият и силният, ГОСПОД, силният в бой.9Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.10Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Силите, Той е Царят на славата. (Села.)