Psalm 130

King James Version

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Psalm 130

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Песен на възкачванията. От дълбочините викам към Тебе, ГОСПОДИ. (La 3:55; Jon 2:3)2 Господи, послушай гласа ми; нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбата ми.3 Ако би забелязвал беззаконията, ГОСПОДИ, то кой, Господи, би могъл да устои? (Ps 143:2; Ro 3:20; Ro 3:23; Ro 3:24)4 При Теб обаче има прощение, за да се боят от Тебе. (Ex 34:7; 1Ki 8:40; Ps 2:11; Jer 33:8; Jer 33:9)5 Чакам ГОСПОДА, душата ми чака и на словото Му уповавам. (Ps 27:14; Ps 33:20; Ps 40:1; Ps 119:81; Isa 8:17; Isa 26:8; Isa 30:18)6 Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората. Да! Повече от очакващите зората. (Ps 63:6; Ps 119:147)7 Нека Израил се надява на ГОСПОДА; защото у ГОСПОДА е милостта и у Него е пълното изкупление; (Ps 86:5; Ps 86:15; Ps 131:3; Isa 55:7)8 и Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония. (Ps 103:3; Ps 103:4; Mt 1:21)