1Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.2And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.3And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.4The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.5The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.6For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.7The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.8But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.9Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.10Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.11Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.12They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:14Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;15Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.16Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.17And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.18And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;19When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.20Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Окончателното избавление и възстановяване на Израил
1Ето, един цар ще царува с правда и началници ще управляват с правосъдие; (Isa 45:1; Jer 23:5; Ho 3:5; Zec 9:9)2и всеки човек от тях ще бъде като заслон от вятър и като прибежище от буря, като водни потоци на сухо място, като сянка от голяма скала в изтощена земя. (Isa 4:6; Isa 25:4)3Очите на виждащите няма да бъдат помрачени и ушите на слушащите ще бъдат внимателни. (Isa 29:18; Isa 35:5; Isa 35:6)4Също и сърцето на безразсъдните ще разбере мъдрост и езикът на гъгнивите ще говори бързо и ясно.5Подлият няма да се нарича вече великодушен, нито сребролюбецът ще се прави на щедър;6защото подлият ще говори подло и сърцето му ще създава беззаконие, така че да върши нечестие и да говори заблуда против ГОСПОДА, за да изтощи душата на гладния и да направи питието на жадния да чезне.7А на коварния средствата са зли; той измисля лукави кроежи, за да погуби сиромаха с лъжливи думи, даже когато немотният говори право.8Но великодушният измисля великодушни неща и за великодушни неща ще стои.9Станете, вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми; чуйте думата ми, вие, безгрижни дъщери: (Am 6:1)10За една година и няколко дни ще бъдете смущавани, вие, безгрижни; защото гроздоберът ще чезне, беритбата няма да настане.11Треперете, вие, охолни; смутете се, вие, нехайни; съблечете се и се оголете, и опашете кръста си с вретище.12Те ще се бият в гърди за приятни полета, за плодородните лозя.13Тръни и глогове ще растат в земята на народа Ми, още – и върху всички къщи, където се веселят във веселящия се град; (Isa 22:2; Isa 34:13; Ho 9:6)14защото палатът ще бъде изоставен, шумният град ще бъде напуснат, крепостта и кулата ще станат завинаги пещери – наслаждение на диви осли, пасбище на стада, (Isa 27:10)15докато Духът се излее на нас отгоре и пустинята стане плодородно поле, и плодородното поле се сметне за гора. (Ps 104:30; Isa 29:17; Isa 35:2; Joe 2:28)16Тогава правосъдие ще се засели в пустинята и правда ще обитава в плодородното поле.17Правдата ще донесе мир; и сетнината на правдата ще бъде покой и увереност завинаги. (Jas 3:18)18И Моят народ ще обитава в мирно селище, в утвърдени жилища и в тихи успокоителни места.19Но ще пада градушка върху падащата гора[1]; и градът съвсем ще се сниши. (Isa 30:30; Zec 11:2)20Блажени вие, които сеете при всяка вода, които изпращате там краката на вола и на осела! (Isa 30:24)