Isaiah 21

King James Version

1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it ; I was dismayed at the seeing of it .4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it .

Isaiah 21

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Изявеното за пустинята на морето[1] пророчество: Както южните вихрушки, които стремително летят, така иде разрушение от пустинята, от страшната земя. (Zec 9:14)2 Тежко видение ми се откри: Коварният коварства и грабителят граби. Излез, Еламе; обсади, Мидийо; спрях всичките и въздишки. (Isa 13:17; Isa 33:1; Jer 49:34)3 Затова хълбоците ми са пълни с болка; болки ме обзеха, както болките на жена, когато ражда; сгърбен съм и не мога да чуя, смутен съм и не мога да видя. (Isa 13:8; Isa 15:5; Isa 16:11)4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; дрезгавината, която пожелах, се превърна в страшилище за мене. (De 28:67)5 Приготвят трапезата, поставят стражата, ядат, пият! Станете, военачалници! Излъсквайте щитове! (Da 5:4)6 Защото Господ ми каза така: Иди, постави страж и нека известява каквото види.7 Той видя дружина конници по двама, ездачи на осли и ездачи на камили; тогава се вгледа внимателно. (Isa 21:9)8 После извика като лъв: Господи, аз стоя непрекъснато в стражевата кула през деня и оставам на стражата си цели нощи. (Hab 2:1)9 Но ето! Тук иде дружина мъже, конници по двама! И той, като проговори, каза: Падна, падна Вавилон и всички изваяни идоли на боговете му се строшиха на земята! (Isa 46:1; Jer 50:2; Jer 51:8; Jer 51:44; Re 14:8; Re 18:2)10 Сине мой и ти, произведение[2] на хармана ми, явих ви онова, което чух от ГОСПОДА на Силите, Израилевия Бог. (Jer 51:33)11 Изявеното за Едом[3] пророчество: Към мене вика един от Сиир: Стражо, колко е часът на нощта? Стражо, колко е часът на нощта? (1Ch 1:30; Jer 49:7; Jer 49:8; Eze 35:2; Ob 1:1)12 Стражът каза: Утрото иде, също и нощта; ако искате да питате, питайте; елате пак, елате.13 Изявеното пророчество за Арабия: Привечер ще слезете в гората да пренощувате, о, дедански кервани. (1Ch 1:9; 1Ch 1:32)14 Жителите на теманската земя донесоха вода за жадния, посрещнаха бежанците с хляба си.15 Защото побягнаха от мечовете, от оголения меч, от опънатия лък и от лютостта на войната.16 Защото Господ ми каза така: В продължение на една година, каквито са годините на наемник, ще изчезне цялата слава на Кидар; (Ps 120:5; Isa 16:14; Isa 60:7)17 и останалият брой на стрелците, силните мъже на кидарците, ще бъде малко; защото ГОСПОД, Израилевият Бог, е изговорил това.