Zsolt 63

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Dávid zsoltára, mikor a Júda pusztájában volt.2  Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;3  Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsõségedet.4  Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.5  Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.6  Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!7  Ha reád gondolok ágyamban: õrváltásról õrváltásra rólad elmélkedem;8  Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.9  Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.10  Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.11  Szablya martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei.12  A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri õt mindaz, a ki õ reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája.

Zsolt 63

Lutherbibel 2017

a Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. (1Sám 22,5)2 Gott, du bist mein Gott, den ich suche. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Leib verlangt nach dir aus trockenem, dürrem Land, wo kein Wasser ist. (Zsolt 42,3)3 So schaue ich aus nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne sehen deine Macht und Herrlichkeit.4 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen preisen dich.5 So will ich dich loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.6 Das ist meines Herzens Freude und Wonne,[1] wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben kann;7 wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich, wenn ich wach liege, sinne ich über dich nach. (Ézs 26,9)8 Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich. (Zsolt 17,8)9 Meine Seele hängt an dir; deine rechte Hand hält mich.10 Sie aber trachten mir nach dem Leben, mich zu verderben; sie werden in die Tiefen der Erde hinunterfahren.11 Sie werden dem Schwert dahingegeben und den Schakalen zur Beute werden.12 Aber der König freut sich in Gott. / Wer bei ihm schwört, der darf sich rühmen; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.