Zsolt 67

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Az éneklõmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.2  Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az õ orczáját rajtunk. Szela.3  Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.4  Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.5  Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.6  Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.7  A föld megadta az õ gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;8  Megáld minket az Isten, és féli õt a földnek minden határa!

Zsolt 67

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, (4Móz 6,25; Zsolt 4,1; Zsolt 4,6)2 that your way may be known on earth, your saving power among all nations. (Zsolt 98,3; Lk 2,30; ApCsel 18,25; Tit 2,11)3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Zsolt 22,27)4 Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. (Zsolt 58,11)5 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Zsolt 67,3)6 The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. (3Móz 26,4; Zsolt 85,12; Ez 34,27; Hós 2,22)7 God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! (Zsolt 22,27)