Zsolt 30

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Dávid zsoltára. Templomszentelési ének.2  Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.3  Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!4  Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül.5  Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsõítsétek szent emlékezetét.6  Mert csak pillanatig [tart] haragja, [de] élethossziglan jóakarata; este bánat száll be [hozzánk], reggelre öröm.7  Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.8  Uram, jókedvedbõl erõsséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.9  Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!10  Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?11  Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!12  Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.13  Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felõled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsõítlek téged.

Zsolt 30

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. (2Sám 5,11; 1Krón 22,1; Zsolt 13,4; Zsolt 25,2; Zsolt 35,19; Zsolt 35,24; Zsolt 107,32)2 O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me. (Zsolt 6,2; Zsolt 88,13)3 O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.[1] (Zsolt 16,10; Zsolt 28,1)4 Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.[2] (1Krón 16,4; Zsolt 50,5; Zsolt 97,12)5 For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime.[3] Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. (Jób 33,26; Zsolt 63,3; Zsolt 103,9; Zsolt 126,5; Ézs 26,20; Ézs 54,7; 2Kor 4,17)6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” (Jób 29,18; Zsolt 10,6; Péld 1,32)7 By your favor, O Lord, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed. (5Móz 31,17; 2Sám 5,9; 2Sám 24,10; Zsolt 104,29)8 To you, O Lord, I cry, and to the Lord I plead for mercy: (Zsolt 142,1)9 “What profit is there in my death,[4] if I go down to the pit?[5] Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness? (Zsolt 6,5)10 Hear, O Lord, and be merciful to me! O Lord, be my helper!” (Zsolt 27,7)11 You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, (2Móz 15,20; 2Sám 6,14; Zsolt 149,3; Zsolt 150,4; Jer 31,4; Jer 31,13; JSir 5,15)12 that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever! (Zsolt 16,9)