1Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.2Sie hat ein Festessen vorbereitet, Wein mit feinen Gewürzen gemischt und den Tisch gedeckt.3Ihren Dienstmädchen befahl sie: »Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:4›Ihr Unerfahrenen – kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt,5den lade ich ein. Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!6Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«7Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.8Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben.9Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.10Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!11Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben.12Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.13Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure, sie ist eine vorlaute Schwätzerin, die sich auf nichts versteht.14Sie sitzt vor ihrer Haustür, hoch oben am Marktplatz der Stadt,15und ruft allen zu, die vorbeigehen und an nichts Böses denken:16»Wer unerfahren ist, den lade ich ein!« Sie beschwatzt die Unvernünftigen:17»Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«18Wer auf sie hereinfällt, weiß nicht, dass es seinen sicheren Tod bedeutet. Alle, die zu ihr gegangen sind, ruhen schon im Totenreich.
Sprüche 9
Синодальный перевод
1Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,2заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;3послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:4"кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:5"идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;6оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".7Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого – пятно себе.8Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;9дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.10Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;11потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.12если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.13Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая14садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,15чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:16"кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:17"воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".18И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. | [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]