1Ein Lied der Nachkommen von Korach.2Groß ist der HERR! Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berg!3Der Berg Zion ragt im Norden auf[1] – er ist voll Schönheit und Pracht. Die Stadt des großen Königs erfreut die ganze Welt.4In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem.5Feindliche Könige verbündeten sich und zogen gegen Jerusalem.6Doch kaum erblickten sie die Stadt, blieben sie erschrocken stehen; in panischer Angst ergriffen sie die Flucht.7Ja, sie zitterten am ganzen Leib – wie eine Frau, die in den Wehen liegt.8Wie stolze Schiffe[2], die im Sturm zerschellen, so hast du sie vernichtet.9Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige HERR, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.10In deinem Tempel, o Gott, denken wir über deine Güte nach.11In jedem Land kennt man deinen Namen, dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt. Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit,12darum herrscht Freude auf dem Berg Zion. Ja, was du beschließt, das ist gerecht, darum jubelt man dir in den Städten Judas zu.13Wandert um den Berg Zion, geht rings um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!14Bestaunt die unbezwingbaren Mauern und Paläste! Dann könnt ihr der nächsten Generation erzählen:15»So ist Gott! Er ist unser Herr für immer und ewig; allezeit wird er uns führen[3]!«
Psalm 48
Синодальный перевод
1(47:1) Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.2(47:2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.3(47:3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.4(47:4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:5(47:5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;6(47:6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;7(47:7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;8(47:8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.9(47:9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.10(47:10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.11(47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.12(47:12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].13(47:13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;14(47:14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,15(47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.