Psalm 108

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David.2 Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, darum will ich singen und für dich musizieren. Alles in mir soll darin einstimmen![1]3 Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.4 HERR, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.5 Groß ist deine Güte, sie reicht über den Himmel hinaus! Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!6 Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!7 Befreie uns – wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!8 Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.9 Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse, Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf und Juda das Zepter in meiner Hand.10 Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz.[2] Und über das Land der Philister triumphiere ich als Sieger!«11 Mein Gott, ich frage dich nun: Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt? Wer schenkt mir den Sieg über Edom?12 Außer dir kommt ja niemand in Frage! Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen. Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.13 Rette uns doch vor unseren Feinden! Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!14 Aber mit Gott werden wir große Taten vollbringen; er wird all unsere Feinde zertreten!

Psalm 108

Синодальный перевод

1 (107:1) Песнь. Псалом Давида.2 (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.3 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.4 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,5 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.6 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя,7 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.8 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;9 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,10 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду".11 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?12 (107:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?13 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.14 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.