Psalm 41

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David.2 Glücklich ist, wer sich für die Schwachen einsetzt! Wenn ihn ein Unglück trifft, hilft der HERR ihm wieder heraus.3 Der HERR wird ihn beschützen und am Leben erhalten; im ganzen Land wird man von seinem Glück erzählen. Gott überlässt ihn nicht der Willkür seiner Feinde.4 Und wenn er auf dem Krankenbett liegt, steht der HERR ihm zur Seite und hilft ihm wieder auf.5 Deshalb bete ich zu dir: »HERR, ich habe gegen dich gesündigt, aber sei mir gnädig und mach mich wieder gesund!«6 Meine Feinde wünschen mir Böses und fragen hämisch: »Wann ist er endlich tot? Niemand soll mehr an ihn denken!«7 Wenn mich einer von ihnen besucht, heuchelt er Mitgefühl. In Wirklichkeit sucht er nur Stoff für seine Verleumdungen. Kaum ist er fort, verbreitet er seine Gerüchte über mich.8 Alle, die mich hassen, tun sich zusammen und tuscheln hinter meinem Rücken. Sie planen Böses gegen mich und verfluchen mich.9 »Die Krankheit soll ihn auffressen!«, sagen sie. »Wer so daniederliegt, steht nicht wieder auf!«10 Sogar mein engster Freund, mit dem ich mein Brot teilte und dem ich vertraute, tritt mich nun mit Füßen.11 Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich wieder auf, damit ich mit meinen Feinden abrechnen kann!12 Du lässt nicht zu, dass sie über mich triumphieren; daran erkenne ich, dass du mich liebst.13 Du hältst zu mir, weil ich unschuldig bin. Für immer darf ich in deiner Nähe bleiben.14 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von jetzt an bis in alle Ewigkeit! Amen, so soll es sein!

Psalm 41

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 Dichoso el que piensa en el débil; el Señor lo librará en el día de la desgracia.2 El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida; lo hará dichoso en la tierra y no lo entregará al capricho de sus adversarios.3 El Señor lo confortará cuando esté enfermo; lo alentará en el lecho del dolor.4 Yo he dicho: «Señor, compadécete de mí; sáname, pues contra ti he pecado.»5 Con saña dicen de mí mis enemigos: «¿Cuándo se morirá? ¿Cuándo pasará al olvido?»6 Si vienen a verme, no son sinceros; recogen calumnias y salen a contarlas.7 Mis enemigos se juntan y cuchichean contra mí; me hacen responsable de mi mal. Dicen:8 «Lo que le ha sobrevenido es cosa del demonio; de esa cama no volverá a levantarse.»9 Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla.10 Pero tú, Señor, compadécete de mí; haz que vuelva a levantarme para darles su merecido.11 En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí.12 Por mi integridad habrás de sostenerme, y en tu presencia me mantendrás para siempre.13 Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.

Psalm 41

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh las bienaventuranzas de aquel que se preocupa por el pobre! En el día malo lo librará YHVH.2 YHVH lo guardará y le dará vida; Será dichoso en la tierra, Y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.3 YHVH lo sustentará en su lecho de dolor: En su enfermedad mullirás bien su cama.4 Dije yo: Oh YHVH, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.5 Mis enemigos dicen mal de mí: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?6 Y si alguno viene a verme, habla mentira, Su corazón recoge malas noticias, Y saliendo afuera, las divulga.7 Todos los que me aborrecen murmuran reunidos contra mí; Maquinan el mal contra mí, diciendo:8 Cosa diabólica se ha apoderado en él; Ahora que cayó en cama, no volverá a levantarse.9 Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, que comía de mi pan, Levantó contra mí su calcañar.10 Pero Tú, oh YHVH, ten misericordia de mí; Haz que me levante, y les daré su merecido.11 En esto conoceré que te complaces en mí: En que mi enemigo no triunfe sobre mí.12 En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, Y me afirmarás en tu presencia para siempre.13 ¡Bendito sea YHVH el Dios de Israel, Desde la eternidad y hasta la eternidad! ¡Amén y amén!