Psalm 15

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David. HERR, wer darf in dein Heiligtum[1] kommen? Wer darf auf deinem heiligen Berg zu Hause sein?2 Jeder, der aufrichtig lebt, der das Rechte tut und durch und durch ehrlich ist.3 Jeder, der andere nicht verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht zufügt und Nachbarn und Verwandte nicht in Verruf bringt.4 Jeder, der keine Freundschaft pflegt mit denen, die Gott verworfen hat, sondern alle achtet, die dem HERRN mit Ehrfurcht begegnen. Jeder, der hält, was er geschworen hat, auch wenn ihm daraus Nachteile entstehen.5 Jeder, der keine Wucherzinsen nimmt, wenn er Geld ausleiht, und der sich nicht bestechen lässt, gegen Unschuldige falsch auszusagen oder sie zu verurteilen. Wer so handelt, der wird niemals zu Fall kommen!

Psalm 15

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¿Quién, Señor, puede habitar en tu santuario? ¿Quién puede vivir en tu santo monte?2 Sólo el de conducta intachable, que practica la justicia y de corazón dice la verdad;3 que no calumnia con la lengua, que no le hace mal a su prójimo ni le acarrea desgracias a su vecino;4 que desprecia al que Dios reprueba, pero honra al que teme al Señor; que cumple lo prometido aunque salga perjudicado;5 que presta dinero sin ánimo de lucro, y no acepta sobornos que afecten al inocente. El que así actúa no caerá jamás.

Psalm 15

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh YHVH, ¿quién habitará en tu Tabernáculo? ¿Quién morará en tu santo monte?2 El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.3 El que no calumnia con su lengua, Ni hace daño a su prójimo, Ni hace agravio a su conciudadano.4 Aquel ante cuyos ojos el vil es menospreciado, Pero honra a los que temen a YHVH. El que jurando aun en perjuicio suyo, No por eso deja de cumplir.5 Quien no presta su dinero con usura, Ni acepta soborno contra el inocente. El que hace estas cosas no será conmovido jamás.