Psalm 98

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.2 Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!3 Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«4 Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!5 Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!6 Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!7 Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!8 Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,9 denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.

Psalm 98

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!2 Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.3 Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно!4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.5 Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[1] Его: свят Он! (1Chr 28,2)6 Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им.7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления[2] и установления, которые Он им дал.8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.9 Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.